ài qíng rú guǒ zhēn de shì shù fù 
爱 情   如 果  真   的 是  束  缚 
If love is true, it is bound
wèi hé nǐ néng ài de qīng sōng zì rú 
为  何 你 能   爱 的 轻   松   自 如 
Why can you love so lightly
nǐ shuō nǐ tiān shēng ài gū dú 
你 说   你 天   生    爱 孤 独 
You said you were born with love and loneliness
liǎng rén shēng huó yóu diǎn tài xīn kǔ 
两    人  生    活  有  点   太  辛  苦 
Life is a little too hard for two people
wǒ bú xiàng nǐ shì shuāng qī dòng wù 
我 不 像    你 是  双     栖 动   物 
I don't like you are both animals
wǒ zhǐ néng huó zài chōng mǎn ài de xìng fú 
我 只  能   活  在  充    满  爱 的 幸   福 
I can only live with the blessings of love
wǒ suǒ néng shì yìng de wēn dù 
我 所  能   适  应   的 温  度 
As warm as I can get
dōu shì yǐ liǎng rén shì jiè wéi zhǔ 
都  是  以 两    人  世  界  为  主  
They are both masters of the world
hěn xiǎng kū kū wán wú zhù 
很  想    哭 哭 完  无 助  
I want to cry and cry without help
wǒ wú fǎ hé wǒ yí gè rén xiāng chǔ 
我 无 法 和 我 一 个 人  相    处  
I have no way of being alone with myself
nǐ bú yuàn bān huí cóng qián jū zhù 
你 不 愿   搬  回  从   前   居 住  
You don't want to move back in
jiù suàn kū yě yí yàng méi bāng zhù 
就  算   哭 也 一 样   没  帮   助  
Even crying doesn't help
wǒ bèi kùn zài yí gè rén de xiá gǔ 
我 被  困  在  一 个 人  的 峡  谷 
I was trapped in a man's gorge
duō xiǎng yào què yòu bù dé nǐ ān fǔ 
多  想    要  却  又  不 得 你 安 抚 
I want so much but I don't want your peace
yǎn qián shì shén me lù yǐ kàn bù qīng chu 
眼  前   是  什   么 路 已 看  不 清   楚  
I can't see the way before my eyes
wǒ bú xiàng nǐ shì shuāng qī dòng wù 
我 不 像    你 是  双     栖 动   物 
I don't like you are both animals
wǒ zhǐ néng huó zài chōng mǎn ài de xìng fú 
我 只  能   活  在  充    满  爱 的 幸   福 
I can only live with the blessings of love
wǒ suǒ néng shì yìng de wēn dù 
我 所  能   适  应   的 温  度 
As warm as I can get
dōu shì yǐ liǎng rén shì jiè wéi zhǔ 
都  是  以 两    人  世  界  为  主  
They are both masters of the world
hěn xiǎng kū kū wán wú zhù 
很  想    哭 哭 完  无 助  
I want to cry and cry without help
wǒ wú fǎ hé wǒ yí gè rén xiāng chǔ 
我 无 法 和 我 一 个 人  相    处  
I have no way of being alone with myself
nǐ bú yuàn bān huí cóng qián jū zhù 
你 不 愿   搬  回  从   前   居 住  
You don't want to move back in
jiù suàn kū yě yí yàng méi bāng zhù 
就  算   哭 也 一 样   没  帮   助  
Even crying doesn't help
wǒ bèi kùn zài yí gè rén de xiá gǔ 
我 被  困  在  一 个 人  的 峡  谷 
I was trapped in a man's gorge
duō xiǎng yào què yòu bù dé nǐ ān fǔ 
多  想    要  却  又  不 得 你 安 抚 
I want so much but I don't want your peace
yǎn qián shì shén me lù yǐ kàn bù qīng chu 
眼  前   是  什   么 路 已 看  不 清   楚  
I can't see the way before my eyes
nǐ de jiǎo bù zài bù yuǎn chù 
你 的 脚   步 在  不 远   处  
Your feet are not far away
wǒ fǎn fù jiāng zì jǐ shuō fú 
我 反  复 将    自 己 说   服 
Your feet are not far away
jiù suàn zuì zhōng 
就  算   最  终    
Will be the end
zhè yì chǎng ài de cuī mián shù 
这  一 场    爱 的 催  眠   术  
This is the hypnosis of love
néng jiě chú yī rán wú zhù 
能   解  除  依 然  无 助  
Can solve the dependence without help
wǒ wú fǎ hé wǒ yí gè rén xiāng chǔ 
我 无 法 和 我 一 个 人  相    处  
I have no way of being alone with myself
nǐ bú yuàn bān huí cóng qián jū zhù 
你 不 愿   搬  回  从   前   居 住  
You don't want to move back in
jiù suàn kū yě yí yàng méi bāng zhù 
就  算   哭 也 一 样   没  帮   助  
Even crying doesn't help
wǒ bèi kùn zài yí gè rén de xiá gǔ 
我 被  困  在  一 个 人  的 峡  谷 
I was trapped in a man's gorge
duō xiǎng yào què yòu bù dé nǐ ān fǔ 
多  想    要  却  又  不 得 你 安 抚 
I want so much but I don't want your peace
yǎn qián shì shén me lù yǐ kàn bù qīng chu 
眼  前   是  什   么 路 已 看  不 清   楚  
I can't see the way before my eyes

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.