ROMANIZED
Tesaguri de yume o miru
Nani mo nai tada shinjite
Sora made ga toui hodo
Katamichi kippu o motomete
Kizuite kureru hito ga iru
Dare mo mi-muki mo shinakute mo
Kata o kunde waratte kita
Bokura wa kitto makenai
I DON'T WANT ANYTHING itsu datte ima ga
Wow, Tsureni sutaato rain
MUSIC IS EVERYTHING harukana yunibaasu
Wow, hashire STAR TRAIN
Senro no nai michi o iku
Souzou o koete susumitai
Haguruma no you ni kamiau
Chikara wa hitori ja tsutawaranai
I DON'T WANT ANYTHING itsu datte ima ga
Wow, Tsureni sutaato rain
MUSIC IS EVERYTHING harukana yunibaasu
Wow, hashire STAR TRAIN
I DON'T WANT ANYTHING itsu datte ima ga
Wow, Tsureni sutaato rain
MUSIC IS EVERYTHING harukana yunibaasu
Wow, hashire STAR TRAIN
JAPANESE
手探りで夢を見る
何も無いただ信じて
宇宙までが遠いほど
片道切符を求めて
気付いてくれる人がいる
誰も見向きもしなくても
肩を組んで笑ってきた
僕らはきっと負けない
I don’t want anything いつだって今が
Wow 常にスタートライン
Music is everything 遥かなユニバース
Wow 走れ STAR TRAIN
線路のない道を行く
想像を超えて進みたい
歯車のように噛み合う
力は一人じゃ伝わらない
I don’t want anything いつだって今が
Wow 常にスタートライン
Music is everything 遥かなユニバース
Wow 走れ STAR TRAIN
I don’t want anything いつだって今が
Wow 常にスタートライン
Music is everything 遥かなユニバース
Wow 走れ STAR TRAIN
ENGLISH TRANSLATION
Fumbling, I see my dream.
just believing there’s nothing
I want a one-way ticket
for as far as the sky.
There are people who notice us
Even without even watching at us
Putting out our shoulders together we laugh
Surely we can’t lose.
“I don’t want anything anytime now”
is always my START LINE
Music is everything. A distant universe.
run STAR TRAIN
Going on a road without a railway
We want to go beyond imagination.
We engage like gears,
Strength isn’t transmitted by oneself.
“I don’t want anything anytime now”
is always my START LINE
Music is everything. A distant universe.
run STAR TRAIN