ROMANIZED

Sutoreeto doki doki suru
Shisen wa maru de reezaa biimu
Kokoro o shuwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu

Minoru kajitsu ga mizu o hajiite
Kira kira shiteru hikari ni niteru
Guraundo ni tatsu kimi no sugata ga
Mabushikute sukoshi terechau kedo

Sutoreeto massugu da ne
Ren'ai wa kitto reezaa biimu
Kokoro o shuwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu

Futari o tsunagu himitsu no hikari
Ano hi mitsuketa himitsu no hikari
Koi no shunkan oto wa tomatte
Jikan wa "slowly" ni koi no kousen

Sutoreeto doki doki suru
Shisen wa maru de reezaa biimu
Kokoro o shuwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu

Sutoreeto massugu da ne
Ren'ai wa kitto reezaa biimu
Kokoro o shuwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu


JAPANESE

ストレート ドキドキ する
視線は まるで レーザー ビーム
心を シュワリと 突き刺すの
虹色の ラブ ビーム

実る果実が 水をはじいて
キラキラしてる 光に似てる
グラウンドに立つ君の姿が
眩しくて少し照れちゃうけど

ストレート 真っすぐだね
恋愛は きっと レーザービーム
心を シュワリと突き刺すの
虹色の ラブビーム

二人をつなぐ 秘密の光
あの日見つけた 秘密の光
恋の瞬間 音は止まって
時間はスローリーに 恋の光線

ストレート ドキドキする
視線はまるで レーザービーム
心を シュワリと突き刺すの
虹色の ラブビーム

ストレート 真っすぐだね
恋愛は きっと レーザービーム
心を シュワリと突き刺すの
虹色の ラブビーム


ENGLISH TRANSLATION

Straight on, heart's pounding
Your gaze is a full on laser beam
My heart is struck and feels bubbly
From a rainbow colored love beam

When ripe fruit gathers water droplets,
It resembles sparkling lights
And your figure standing on the ground
Is bright and you shine a bit

Straight on, it's so straight forward
Love must be a laser beam
My heart is struck and feels bubbly
From a rainbow colored love beam

This secret light that connects us
The secret light we found on that day
At the moment of love, sound stopped
Time moved slowly with this love laser

Straight on, heart's pounding
Your gaze is a full on laser beam
My heart is struck and feels bubbly
From a rainbow colored love beam

Straight on, it's so straight forward
Love must be a laser beam
My heart is struck and feels bubbly
From a rainbow colored love beam    

 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.