ROMANIZED
Sutoreeto doki doki suru
Shisen wa maru de reezaa biimu
Kokoro o shuwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu
Minoru kajitsu ga mizu o hajiite
Kira kira shiteru hikari ni niteru
Guraundo ni tatsu kimi no sugata ga
Mabushikute sukoshi terechau kedo
Sutoreeto massugu da ne
Ren'ai wa kitto reezaa biimu
Kokoro o shuwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu
Futari o tsunagu himitsu no hikari
Ano hi mitsuketa himitsu no hikari
Koi no shunkan oto wa tomatte
Jikan wa "slowly" ni koi no kousen
Sutoreeto doki doki suru
Shisen wa maru de reezaa biimu
Kokoro o shuwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu
Sutoreeto massugu da ne
Ren'ai wa kitto reezaa biimu
Kokoro o shuwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu
JAPANESE
ストレート ドキドキ する
視線は まるで レーザー ビーム
心を シュワリと 突き刺すの
虹色の ラブ ビーム
実る果実が 水をはじいて
キラキラしてる 光に似てる
グラウンドに立つ君の姿が
眩しくて少し照れちゃうけど
ストレート 真っすぐだね
恋愛は きっと レーザービーム
心を シュワリと突き刺すの
虹色の ラブビーム
二人をつなぐ 秘密の光
あの日見つけた 秘密の光
恋の瞬間 音は止まって
時間はスローリーに 恋の光線
ストレート ドキドキする
視線はまるで レーザービーム
心を シュワリと突き刺すの
虹色の ラブビーム
ストレート 真っすぐだね
恋愛は きっと レーザービーム
心を シュワリと突き刺すの
虹色の ラブビーム
ENGLISH TRANSLATION
Straight on, heart's pounding
Your gaze is a full on laser beam
My heart is struck and feels bubbly
From a rainbow colored love beam
When ripe fruit gathers water droplets,
It resembles sparkling lights
And your figure standing on the ground
Is bright and you shine a bit
Straight on, it's so straight forward
Love must be a laser beam
My heart is struck and feels bubbly
From a rainbow colored love beam
This secret light that connects us
The secret light we found on that day
At the moment of love, sound stopped
Time moved slowly with this love laser
Straight on, heart's pounding
Your gaze is a full on laser beam
My heart is struck and feels bubbly
From a rainbow colored love beam
Straight on, it's so straight forward
Love must be a laser beam
My heart is struck and feels bubbly
From a rainbow colored love beam