JAPANESE
笑っちまうほど 夢見がちなのさ
君に会ってから 余計にひどくなったな
とどめを刺された 群青色の涙
指でぬぐったら 引っ付いて離れなくなった
季節外れの装いに 悲しみがフィットした微笑み
あっと あっと いう間に 引きずり込まれるファンタジー
通り雨みたいな恋心 Oh Oh
あっと あっと いう間に 全然タイプじゃないのに
ときめきが浪費されていく No No
Bad for Bad for Bad for me
変わっちまったな 愛想を振りまいたり
誰が見たって 好かれそうな服を着たり
俺は落ちぶれて 鏡みたいになって
君は垢抜けて みんなの「キミ」になった
あっと あっと いう間に 遠くに感じるファンタジー
吐き捨ててしまいたい恋心 Oh Oh
パッと パッと パッと見 お幸せそうでなにより
ときめきが歪みかけている No No
Bad for Bad for Bad for me
さよなら さよなら それがきっと答えだ
さよなら さよなら わかってるはずなのに
言い出せず何度も曖昧に 忘れたふりでごまかしてる 今も
あっと あっと いう間に 引きずり込まれるファンタジー
通り雨みたいな恋心 Oh Oh
あっと あっと いう間に 全然タイプじゃないのに
ときめきが浪費されていく No No
あっと あっと 言う間に ぬけ出せなくなるファンタジー
得体の知れない恋心 Oh Oh
あっと あっと いう間に やっぱりタイプじゃないのに
ときめきが無限に増えて行く No No
Bad for Bad for Bad for me
笑っちまうほど 夢見がちなのさ
君に会ってから 余計にひどくなったな
とどめを刺された 群青色の涙
俺はまたしても ふりだしに戻ってしまった
Romanized:
waracchimau hodo yumemigachi na no sa
kimi ni atte kara yokei ni hidoku natta na
todome wo sasareta gunjouiro no namida
yubi de nuguttara hittsuite hanarenakunatta
kisetsu hazure no yosooi ni kanashimi ga fitto shita hohoemi
atto atto iu ma ni hikizurikomareru fantajii
tooriame mitai na koigokoro Oh Oh
atto atto iu ma ni zenzen taipu janai no ni
tokimeki ga rouhi sarete iku No No
Bad for Bad for Bad for me
kawacchimatta na aiso wo furimaitari
dare ga mitatte sukaresou na fuku wo kitari
ore wa ochiburete kagami mitai ni natte
kimi wa akanukete minna no “kimi” ni natta
atto atto iu ma ni tooku ni kanjiru fantajii
hakisutete shimaitai koigokoro Oh Oh
patto patto patto mi oshiawasesou de nani yori
tokimeki ga yugamikakete iru No No
Bad for Bad for Bad for me
sayonara sayonara sore ga kitto kotae da
sayonara sayonara wakatteru hazu na no ni
iidasezu nando mo aimai ni wasureta furi de gomakashiteru ima mo
atto atto iu ma ni hikizurikomareru fantajii
tooriame mitai na koigokoro Oh Oh
atto atto iu ma ni zenzen taipu janai no ni
tokimeki ga rouhi sarete iku No No
atto atto iu ma ni nukedasenakunaru fantajii
etai no shirenai koigokoro Oh Oh
atto atto iu ma ni yappari taipu janai no ni
tokimeki ga mugen ni fuete iku No No
Bad for Bad for Bad for me
waracchimau hodo yumemigachi na no sa
kimi ni atte kara yokei ni hidoku natta na
todome wo sasareta gunjouiro no namida
ore wa mata shitemo furidashi ni modotte shimatta
English Translation:
The more you laugh, the more likely you're dreaming, the more you've become terrible, the more you've been stabbed you
A smile in which sadness fits out of season
It's a fantasy street that is dragged in and out in the meantime Love like rain Oh Oh and in the meantime, it's not a type at all, but crushes are wasted No No Bad for Bad for Bad for me
I changed my feelings, I wore clothes that seemed to be liked by who I saw, I fell down and became like a mirror, and you fell out and became everyone's “Kimi”
Ah, I want to throw away a fantasy that feels in the distance Oh Oh, pat, pat, pat, look happily, and the crush is distorting more No No Bad for Bad for Bad for me
Goodbye Goodbye That's definitely the answer Goodbye Goodbye I should have understood but I can't say it many times, vaguely pretending to be forgotten
A fantasy street that is dragged in and out in an instant Love like rain Oh Oh Ah and in the meantime, it's not a type at all, but crushes are wasted No No An unfamiliar love Oh Oh At once and for a while, it's not a type, but the number of crushes increases infinitely No No Bad for Bad for Bad for me
The more you laugh, the more you've dreamed, the more you've become terrible, the more you've been stabbed, the deep blue tears I've come back again