[Japanese]
煌めく Curtain
今日は穏やかに
毎日忙しさで
疲労困憊
–
彩る Morning
カタチ様々ね
うたた寝をしたり
お出かけをしたり
好きなように過ごして
心満たして
–
そんな中で lovin’ you
当たり前に be with you
めくるめく時代の中 種を植えてみる
どうか続くといいな
あなたに降り注ぐ愛の全て
–
輝く Table
今日は緩やかに
毎日バタバタして
とっ散らかり
–
四季折々
カタチ様々ね
喧嘩をしたり
笑いあったり
離れない繋がり
篤と感じて
–
そんな中で lovin’ you
結局は I need you
めくるめく時代の中 花を育ててる
どうかどうか守ってみたいんだ
あなたに降り注ぐ日々の飛礫
あなたに降り注ぐ愛の全て
–
人だからそりゃダメにもなるんだ
タメになるね
簡単なんかじゃないけど
今日はせっかくの holiday さ
難しいことは置いといてさ
–
そんな中で lovin’ you
当たり前に be with you
めくるめく時代の中 種を植えてみる
どうか続くといいな
あなたに降り注ぐ愛の全て
–
どんな時も lovin’ you
当たり前に I need you
めくるめく時代の中 花を育ててる
どうか枯れないように
注ぎ続けるんだ愛の全て
あなたにあげるこの僕の全て
[Romanization]
kirameku Curtain
kyou wa odayaka ni
mainichi isogashisa de
hirou konpai
–
irodoru Morning
katachi samazama ne
utatane wo shitari
odekake wo shitari
suki na you ni sugoshite
kokoro mitashite
–
sonna naka de lovin’ you
atarimae ni be with you
mekurumeku jidai no naka tane wo uete miru
douka tsuzuku to ii na
anata ni furisosogu ai no subete
–
kagayaku Table
kyou wa yuruyaka ni
mainichi batabata shite
tocchirakari
–
shiki oriori
katachi samazama ne
kenka wo shitari
waraiattari
hanarenai tsunagari
tokuto kanjite
–
sonna naka de lovin’ you
kekkyoku wa I need you
mekurumeku jidai no naka hana wo sodateteru
douka douka mamotte mitain da
anata ni furisosogu hibi no tsubute
anata ni furisosogu ai no subete
–
hito dakara sorya dame ni mo narun da
tame ni naru ne
kantan nanka janai kedo
kyou wa sekkaku no holiday sa
muzukashii koto wa oitoite sa
–
sonna naka de lovin’ you
atarimae ni be with you
mekurumeku jidai no naka tane wo uete miru
douka tsuzuku to ii na
anata ni furisosogu ai no subete
–
donna toki mo lovin’ you
atarimae ni I need you
mekurumeku jidai no naka hana wo sodateteru
douka karenai you ni
sosogi tsuzukerun da ai no subete
anata ni ageru kono boku no subete
[English Translation]
That sparkling curtain
Seems rather calm today
From your each and every day’s chores
No wonder you’re exhausted
It’s a colorful morning
It comes with different forms
Whether you’ll be napping it out
Whether you’ll be going out
Just do everything what you want
Up to your heart’s content~
In the mean time I’ll be lovin’ you
Obviously I’d be with you
In this sparking glittery era why don’t we try growing seeds
Oh please, it would be nice if it continue
As I pour all of my love on to you
That shining table
Seems rather gentle today
From your each and every day’s fluttering
Things scattered here in there
The changes in seasons
Comes in different ways
There’re times we fight
There’re time we laugh
An unbreakable connection
We thoroughly feel
In the mean time I’ll be lovin’ you
In the end I need you
In this sparking glittery era why don’t we try growing flowers
Please and I really hoped to protect it
Every little thing of everyday where I can pour my love to you
As I pour all of my love on to you
Since it’s about people there’ll be times that it will not go well
There are benefits after all
Though it may not be that simple
Well, since today’s a holiday and all
Let’s put aside those difficult stuff for now~
In the mean time I’ll be lovin’ you
Obviously I’d be with you
In this sparking glittery era why don’t we try growing seeds
Oh please, it would be nice if it continue
As I pour all of my love on to you
No matter what’s the time I’ll be lovin’ you
Obviously I need you
In this sparking glittery era why don’t we try growing flowers
Please do not wither
As I keep on pouring all of my love on to you
To you I’ll be giving all and every part of me.