- Lyricist 作詞:方文山
- Composer 作曲:林俊傑
心裡有種聲音
xin li you zhong sheng yin
There’s a voice in my heart.
迴盪在夢境
hui dang zai meng jing
Echoing in dreams
有些秘密 不斷的飄零
you xie mi mi bu duan de piao ling
Some secrets keep falling.
不斷的在旅行
bu duan de zai lu hang
Constantly traveling
故事很冷清
gu shi hen leng qing
The story is deserted.
誰還相信 還在聆聽 所謂命運
shui hai xiang xin hai zai ling ting suo wei ming yun
Who still believes in listening to the so-called Fate?
北方到底還有幾公里
bei fang dao di hai you ji gong li
A few kilometers to the North.
想要離開又能去哪裡
xiang yao li kai you neng qu na li
Where can I go if I want to leave?
所有思緒都在等消息
suo you si xu dou zai deng xiao xi
All thoughts are waiting for news.
原來離別 很難分類 誰虧欠誰
yuan lai li bie hen nan fen lei shui kui qian shui
It turns out parting is hard to classify who owes whom
離開我們的那一些
li kai wo men de na yi xie
The ones that left us.
原來放手也是一種美 一種的了解
yuan lai fang shou ye shi yi zhong mei yi zhong de le jie
It turns out that letting go is also a kind of beauty, a kind of understanding.
不同的世界不去追
bu tong de shi jie bu qu zhui
Different worlds don’t chase.
離不開誰是誰所謂愛恨心碎
li bu kai shui shi shui suo wei ai hen xin sui
Can not do without someone is so-called Love and hate heartbreak
是因為你想擁有這故事的一切
shi yin wei ni xiang yong you zhe gu shi de yi qie
Because you want to have everything about this story.
風緩緩移動
feng huan huan yi dong
The wind moves slowly.
夢閃爍如霓虹
meng shan shuo ru ni hong
Dreams twinkle like neon
誰在窗外彈琴
shui zai chuang wai dan qin
Who’s playing the piano outside the window?
彈誰的曾經
dan shui de ceng jing
Who ‘ s playing?
所有風景 所有森林 都在結冰
suo you feng jing suo you sen lin dou zai jie bing
All the scenery, all the forests are freezing.
北方到底還有幾公里
bei fang dao di hai you ji gong li
A few kilometers to the North.
想要離開又能去哪裡
xiang yao li kai you neng qu na li
Where can I go if I want to leave?
所有思緒都在等消息
suo you si xu dou zai deng xiao xi
All thoughts are waiting for news.
原來離別 很難分類 誰虧欠誰
yuan lai li bie hen nan fen lei shui kui qian shui
It turns out parting is hard to classify who owes whom
離開我們的那一些
li kai wo men de na yi xie
The ones that left us.
原來放手也是一種美 一種的了解
yuan lai fang shou ye shi yi zhong mei yi zhong de le jie
It turns out that letting go is also a kind of beauty, a kind of understanding.
不同的世界不去追
bu tong de shi jie bu qu zhui
Different worlds don’t chase.
離不開誰是誰所謂愛恨心碎
li bu kai shui shi shui suo wei ai hen xin sui
Can not do without someone is so-called Love and hate heartbreak
是因為你想擁有這故事的一切
shi yin wei ni xiang yong you zhe gu shi de yi qie
Because you want to have everything about this story.
離開我們的那一些
li kai wo men de na yi xie
The ones that left us.
讓割捨成為一種美 所謂的直覺
rang ge she cheng wei yi zhong mei suo wei de zhi jiao
Let let go become a beautiful so-called intuition
不同的風雪不去寫
bu tong de feng xue bu qu xie
Different wind and snow do not write
像北風去面對自己感受落葉
xiang bei feng qu mian dui zi ji gan shou luo ye
Face yourself like the north wind and feel the fallen leaves
等化蛹成蝶多餘的傷悲我拒絕
deng hua yong cheng die duo yu de shang bei wo ju jue
When pupating into a butterfly, I refuse the extra sadness.
夢越過寒冬
meng yue guo han dong
Dreams cross the winter
愛放在我心中
ai fang zai wo xin zhong
Love is in my heart