Title of the song lyric: The Lone Ranger
你聽過的傳說
是我 也都不是我
別問我為什麼
過著這樣的生活
如果你想要懂
在我身後馱著的夢
太多寂寞無法訴說
你眼裡頭的我
練就了一身冷漠
你看不見的我
手心緊握著脈搏
如果你想要懂
為何成為現在的我
太多故事無法訴說
看春夏秋冬 度過
看日月山水 起落
我抓緊了我的軀殼
拿出了我的靈魂
忽視了我的體溫
遺忘了我的出身
一天一天 一夜一夜
一年一年 一歲一歲
這樣活
世界這麼大
我獨自一個人走
我選擇了什麼
有我自己的理由
失去了什麼
守護的值得不值得
有些話我對自己說
今夜 有緣才能相聚
看過太多好壞
這一路走來 獨舞
荒蕪中無盡吶喊 啊
看見了我的冷漠
在面具的背後
熱情依然在洶湧
若你想要懂
為何成為現在的我
太多故事無法訴說
看春夏秋冬 度過
看日月山水 起落
我抓緊了我的軀殼
拿出了我的靈魂
忽視了我的體溫
也遺忘我的出身
一天一天 一夜一夜
一年一年 一歲一歲
這樣活
你聽過的傳說
是我 也都不是我
別問我為什麼
選擇這樣的生活
若你想要懂
在我身後馱著的夢
太多寂寞無法訴說
太多寂寞怎麼訴說
太多寂寞也不必說
Pinyin
Nǐ tīngguò de chuánshuō
shì wǒ yě dū bùshì wǒ
bié wèn wǒ wèishéme
guò zhe zhèyàng de shēnghuó
rúguǒ nǐ xiǎng yào dǒng
zài wǒ shēnhòu tuózhe de mèng
tài duō jìmò wúfǎ sùshuō
nǐ yǎn lǐtou de wǒ
liàn jiùle yīshēn lěngmò
nǐ kàn bùjiàn de wǒ
shǒuxīn jǐn wòzhe màibó
rúguǒ nǐ xiǎng yào dǒng
wèihé chéngwéi xiànzài de wǒ
tài duō gùshì wúfǎ sùshuō
kàn chūn xià qiūdōng dùguò
kàn rì yuè shānshuǐ qǐluò
wǒ zhuājǐnle wǒ de qūké
ná chūle wǒ de línghún
hūshìle wǒ de tǐwēn
yíwàngle wǒ de chūshēn
yītiān yītiān yīyè yīyè
yī nián yī nián yī suì yī suì
zhèyàng huó
shìjiè zhème dà
wǒ dúzì yīgè rén zǒu
wǒ xuǎnzéle shénme
yǒu wǒ zìjǐ de lǐyóu
shīqùle shénme
shǒuhù de zhídé bù zhídé
yǒuxiē huà wǒ duì zìjǐ shuō
jīnyè yǒuyuán cáinéng xiāngjù
kànguò tài duō hǎo huài
zhè yīlù zǒu lái dúwǔ
huāngwú zhōng wújìn nàhǎn a
kànjiànle wǒ de lěngmò
zài miànjù de bèihòu
rèqíng yīrán zài xiōngyǒng
ruò nǐ xiǎng yào dǒng
wèihé chéngwéi xiànzài de wǒ
tài duō gùshì wúfǎ sùshuō
kàn chūn xià qiūdōng dùguò
kàn rì yuè shānshuǐ qǐluò
wǒ zhuājǐnle wǒ de qūké
ná chūle wǒ de línghún
hūshìle wǒ de tǐwēn
yě yíwàng wǒ de chūshēn
yītiān yītiān yīyè yīyè
yī nián yī nián yī suì yī suì
zhèyàng huó
nǐ tīngguò de chuánshuō
shì wǒ yě dū bùshì wǒ
bié wèn wǒ wèi shé me
xuǎnzé zhèyàng de shēnghuó
ruò nǐ xiǎng yào dǒng
zài wǒ shēnhòu tuózhe de mèng
tài duō jìmò wúfǎ sùshuō
tài duō jìmò zěnme sùshuō
tài duō jìmò yě bùbì shuō