Title of the song lyric: Descendants of the Dragon 龙的传人
遥远的东方有一条江
它的名字就叫长江
遥远的东方有一条河
它的名字就叫黄河
虽不曾看见长江美
梦里常神游长江水
虽不曾听见黄河壮
澎湃汹涌在梦里
古老的东方有一条龙
它的名字就叫中国
古老的东方有一群人
他们全都是龙的传人
巨龙脚底下我成长
长成以后是龙的传人
黑眼睛黑头发黄皮肤
永永远远是龙的传人
巨龙脚底下我成长
长成以后是龙的传人
黑眼睛黑头发黄皮肤
永永远远是龙的传人
多年前宁静的一个夜
我们全家人到了纽约
野火呀烧不尽在心间
每夜每天对家的思念
别人土地上我成长
长成以后是龙的传人
巨龙巨龙你擦亮眼
永永远远地擦亮眼
巨龙巨龙你擦亮眼永永远远地擦亮眼
Pinyin
yáo yuǎn de dōng fāng yǒu yī tiáo jiāng
tā de míng zì jiù jiào zhǎng jiāng
yáo yuǎn de dōng fāng yǒu yī tiáo hé
tā de míng zì jiù jiào huáng hé
suī bù céng kàn jiàn zhǎng jiāng měi
mèng lǐ cháng shén yóu zhǎng jiāng shuǐ
suī bù céng tīng jiàn huáng hé zhuàng
pēng pài xiōng yǒng zài mèng lǐ
gǔ lǎo de dōng fāng yǒu yī tiáo lóng
tā de míng zì jiù jiào zhōng guó
gǔ lǎo de dōng fāng yǒu yī qún rén
tā men quán dōu shì lóng de chuán rén
jù lóng jiǎo dǐ xià wǒ chéng zhǎng
zhǎng chéng yǐ hòu shì lóng de chuán rén
hēi yǎn jīng hēi tóu fā huáng pí fū
yǒng yǒng yuǎn yuǎn shì lóng de chuán rén
jù lóng jiǎo dǐ xià wǒ chéng zhǎng
zhǎng chéng yǐ hòu shì lóng de chuán rén
hēi yǎn jīng hēi tóu fā huáng pí fū
yǒng yǒng yuǎn yuǎn shì lóng de chuán rén
duō nián qián níng jìng de yī gè yè
wǒ men quán jiā rén dào le niǔ yuē
yě huǒ ya shāo bù jǐn zài xīn jiān
měi yè měi tiān duì jiā de sī niàn
bié rén tǔ de shàng wǒ chéng zhǎng
zhǎng chéng yǐ hòu shì lóng de chuán rén
jù lóng jù lóng nǐ cā liàng yǎn
yǒng yǒng yuǎn yuǎn de cā liàng yǎn
jù lóng jù lóng nǐ cā liàng yǎn
yǒng yǒng yuǎn yuǎn de cā liàng yǎn