Lyricist 词:黎志/周洁颖

Composer 曲:胡小鸥

Arranger 编曲:胡小鸥/杨宇潇

[CHINESE]

熟悉的街灯忽明忽灭

拉长了身影和回忆重叠

风吹起落叶盘旋摇曳

像初次相逢时我的无邪

我们的昨天 轰轰烈烈

许过心愿 不该浪费

无所谓世界与我敌对

拥有和失去我都已准备

就当那风雨是天赐的礼物

就当那转身是告别的舞步

谁不是 微笑着伤悲

流着泪庆祝

从心里长出勇敢的树

你看那浪花拥抱海面起舞

你看那流云追逐风的脚步

就算是

我们要分别在下个岔路

最珍贵的是和你的 每个脚步

日记翻到了最后一页

虚幻了现实和梦境更迭

初次的问候依然热切

像后来离开时你的一瞥

我们的昨天 轰轰烈烈

许过心愿 不该浪费

无所谓世界与我敌对

拥有和失去我都已准备

也许那责备是善意在相助

也许那束缚是自由在欢呼

谁不是 微笑着伤悲

流着泪庆祝

从心里长出勇敢的树

你看那夜空是星河的画布

你看那雨露是清晨的序幕

虽不曾

和你走完计划的山川海湖

最美的是和你的朝朝暮暮

也曾有几次想过自我放逐

这别样的青春怎会只有坦途

永远像孩子无畏地投入

我们终会有一天在茫茫人海相逢

别管有几次想过自我放逐

手牵手会让阳光带来温度

那些年少闪着光的泪珠

都是对心的浇注 长成大树


[PINYIN]

Shúxī de jiēdēng hū míng hū miè lā cháng le shēnyǐng hé huíyì chóngdié fēng chuī qǐ luòyè pánxuán yáoyè xiàng chūcì xiāngféng shí wǒ de wú xié wǒmen de zuótiān hōnghōnglièliè xǔguò xīnyuàn bù gāi làngfèi wúsuǒwèi shìjiè yǔ wǒ díduì yǒngyǒu hé shīqù wǒ dū yǐ zhǔnbèi jiù dāng nà fēngyǔ shì tiāncì de lǐwù jiù dāng nà zhuǎnshēn shì gàobié de wǔbù shéi bùshì wéixiàozhe shāng bēi liúzhe lèi qìngzhù cóng xīnlǐ cháng chū yǒnggǎn de shù nǐ kàn nà lànghuā yǒngbào hǎimiàn qǐwǔ nǐ kàn nà liú yún zhuīzhú fēng de jiǎobù jiùsuàn shì wǒmen yào fēnbié zàixià gè chàlù zuì zhēnguì de shì hé nǐ de měi gè jiǎobù rìjì fān dàole zuìhòu yī yè xūhuànle xiànshí hé mèngjìng gēngdié chūcì de wènhòu yīrán rèqiè xiàng hòulái líkāi shí nǐ de yīpiē wǒmen de zuótiān hōnghōnglièliè xǔguò xīnyuàn bù gāi làngfèi wúsuǒwèi shìjiè yǔ wǒ díduì yǒngyǒu hé shīqù wǒ dū yǐ zhǔnbèi yěxǔ nà zébèi shì shànyì zài xiāngzhù yěxǔ nà shùfù shì zìyóu zài huānhū shéi bùshì wéixiàozhe shāng bēi liúzhe lèi qìngzhù cóng xīnlǐ cháng chū yǒnggǎn de shù nǐ kàn nà yèkōng shì xīnghé de huàbù nǐ kàn nà yǔlù shì qīngchén de xùmù suī bùcéng hé nǐ zǒu wán jìhuà de shānchuān hǎi hú zuìměi de shì hé nǐ de zhāo zhāo mù mù yě céng yǒu jǐ cì xiǎngguò zìwǒ fàngzhú zhè bié yàng de qīng chūn zěn huì zhǐyǒu tǎntú yǒngyuǎn xiàng hái zǐ wúwèi de tóurù wǒmen zhōng huì yǒu yītiān zài mángmáng rén hǎi xiàng féng biéguǎn yǒu jǐ cì xiǎngguò zìwǒ fàngzhú shǒu qiānshǒu huì ràng yángguāng dài lái wēndù nàxiē niánshào shǎnzhe guāng de lèizhū dōu shì duì xīn de jiāozhù zhǎng chéng dà shù


[ENGLISH TRANSLATION]

Familiar street lights flicker
Elongated figure and memories overlap
The wind blows up the fallen leaves and sways
Like my innocence at the first meeting
Our yesterday was vigorous
Xu Guo wished not to waste
It doesn't matter if the world is hostile to me
I'm ready to own and lose
Just when the wind and rain are gifts from heaven
Just when the turn is a farewell dance
Who is not smiling with sorrow
Tearful celebration
Grow a brave tree from my heart
You see that the wave embraces the sea and dances
Look at the footsteps of the flowing clouds chasing the wind
even if
We are going to the next fork
The most precious thing is every step with you
Diary turned to the last page
Unreal changes in reality and dreams
The first greetings are still eager
Like a glimpse of you when you left
Our yesterday was vigorous
Xu Guo wished not to waste
It doesn't matter if the world is hostile to me
I'm ready to own and lose
Maybe the blame is helping each other in good faith
Maybe that bondage is freedom cheering
Who is not smiling with sorrow
Tearful celebration
Grow a brave tree from my heart
You see that the night sky is the canvas of Xinghe
You see that the rain dew is the prelude to the morning
Although never
The mountains, lakes and lakes that you have completed the plan with
The most beautiful thing is the twilight with you
I also thought about self exile a few times
How can this other kind of youth have a smooth journey
Always be fearless like a child
We will meet one day in the vast sea
Never mind how many times I thought about self-exile
Holding hands will bring sunlight to bring temperature
Those tears that shone with light
It's all pouring into the heart and growing into a big tree

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.