ROMANIZED

Kon'nanimo bebī-sukina nda yo
Nanoni kimi wa imaichina no

Fukurande osae kirenai yo
Hyaku man-kai shita sōzō muda ni shinaide

Mukuwareru to ka kanau koto yori tsutaetai yo gibu your love to me
Mazuwa kyori o chidjimetai

Nando mo kurikaesu shimyurēshon dokidoki suru no wa koko kara yo
Hanarenai de zuttoisshoni ireru yō ni
Todoite tte au tabi ni kokoro de saken deru itsumo i love you
Dakedo kimi wa wakattenai ne
Damena nda yo zenzen kimi nashida to

Onegai imēji-dōri ni kanae sasete ne
Amai omoi ga kasanaru shunkan sekaihakawaru kara kitto

Motto kyori o chidjimetakute
Nando mo kurikaesu shimyurēshon

dokidoki suru no wa koko kara yo
Hanarenai de zuttoisshoni ireru yō ni
Todoite tte au tabi ni kokoro de saken deru itsumo i love you

Dakedo kimi wa wakattenai ne eburidi
Ando night nemurenai kurai
Rabingu you tomaranai uketotte all my love
Sorenanoni you don' t know wow oh 〜
Todoite tte au tabi ni kokoro de saken deru itsumo i love you
Dakedo kimi wa wakattenai ne nanimo

JAPANESE

こんなにも Baby好きなんだよ
なのにキミは イマイチなの

ふくらんで おさえきれないよ
100万回した想像 ムダにしないで

報われるとか 叶う事より 伝えたいよGive your love to me
まずは距離を縮めたい

何度も繰り返すシミュレーション ドキドキするのはここからよ
離れないで ずっと一緒にいれるように
届いてって会う度に 心で叫んでる
いつも I love you だけどキミはわかってないね

ダメなんだよ 全然キミなしだと
お願いイメージ通りに 叶えさせてね

甘い想いが 重なる瞬間 世界は変わるからきっと
もっと距離を縮めたくて

何度も繰り返すシミュレーション ドキドキするのは ここからよ
離れないで ずっと一緒にいれるように
届いてって会う度に 心で叫んでる
いつも I love you だけどキミはわかってないね

Everyday and night 眠れないくらい
Loving you止まらない 受け取ってAll my love
それなのにYou don't know wow oh~

届いてって会う度に 心で叫んでる
いつも I love you だけどキミはわかってないね


ENGLISH TRANSLATION

You wrapped your arms around your knees
In the breakwater
And counted all the
Approaching waves
Seemingly hindering me
From coming close to you
When I told you about it on purpose
You shrugged your shoulders

The deep blue ocean
Resembles your loveliness
It's something that tells me
Of this eternal meaning

Sorry, SUMMER
When I looked at
Your dazzling
Profile
I wanted to softly
Touch your heart
As a teasing joke
Sorry, SUMMER
This is love
Despite our being friends
It's just the painful
Sea breeze
That blows you toward me
More and more
Sorry, SUMMER

The white seagulls
Wheel about the sky
Jeering
"You'd better tell her quickly"
But while I act silly
I'll slip off my sneakers
And run with all my might
Like I'm suddenly escaping

With the winded breaths I'm taking
The beating of my heart is painful
Even if I count all the ripples in the water
They'll never come to an end

Stay like you are, SUMMER
With the sun
That shines on both of us
Together
My thoughts continue
On and on
No matter what I do...

Stay like you are, SUMMER
Beyond the faraway
Horizon
I'll make footprints
By myself
Unable to say that I love you
Stay like you are, SUMMER

The pure white sand
Is an honest feeling
I'll apologize
To your loveliness that's gone too far

Sorry, SUMMER
When I looked at
Your dazzling
Profile
I wanted to softly
Touch your heart
As a teasing joke
Sorry, SUMMER
This is love
Despite our being friends
It's just the painful
Sea breeze
That blows you toward me
More and more
Sorry, SUMMER    

 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.