ROMANIZED

Haru no tsuyoi kaze ni aorarete mo
Mune no naka no omoi ga tobasarenai you ni
Kubi ni maita akai SUKAAFU wo musubi naoshita
Mou nakanai

Yasashikatta kimi ni Bye Bye
Kanawanu koi ni Bye Bye
Modokashii omoi ni Bye Bye sayonara
Amaeteta watashi ni Bye Bye
Mou furimukanai yo
Umare kawaritai kara

Ano hi yori mo takai HIIRU kara wa
Minareta machi mo sukoshi chigatte mieru
Ima wa mune ni sasaru itami mo
Awai kioku ni kawaru no yo

Daisuki datta kimi ni Bye Bye
Hakanai yume ni Bye Bye
Nemurenai yoru ni Bye Bye sayonara
Okubyou datta watashi ni Bye Bye
Mou daijoubu yo
Otona ni naritai kara

Nee tsuyogari datte
Nee wakatteru kedo
Itsuka dokoka de deatta toki
Watashi wo tebanashita koto
Koukai sasetai

Yasashikatta kimi ni Bye Bye
Kanawanu koi ni Bye Bye
Modokashii omoi ni Bye Bye sayonara
Amaeteta watashi ni Bye Bye
Mou furimukanai yo
Umare kawaritai kara


JAPANESE

春の強い風にあおられても
胸の中の想いが飛ばされないように
首に巻いた赤いスカーフを結び直した
もう泣かない

やさしかった君に Bye Bye
かなわぬ恋に Bye Bye
もどかしい想いに Bye Bye サヨナラ
甘えてた私に Bye Bye
もう振り向かないよ
生まれ変わりたいから

あの日よりも高いヒールからは
見慣れた街も少し違って見える
今は胸に刺さる痛みも
淡い記憶に変わるのよ

大好きだった君に Bye Bye
儚い夢に Bye Bye
眠れない夜に Bye Bye サヨナラ
臆病だった私に Bye Bye
もう大丈夫よ
大人になりたいから

ねえ 強がりだって
ねえ わかってるけど
いつかどこかで出会った時
私を手離したこと
後悔させたい

やさしかった君に Bye Bye
かなわぬ恋に Bye Bye
もどかしい想いに Bye Bye サヨナラ
甘えてた私に Bye Bye
もう振り向かないよ
生まれ変わりたいから

ENGLISH TRANSLATION

Even if I am shaken from the strong winds of spring
I will not let my feelings in my heart fly away
I fixed the wrapped red scarf around my neck
I will not cry anymore
To you who I was kind to Bye Bye
To an impossible love Bye Bye
To the frustrating feelings Bye Bye Good bye
To me that I behaved like a spoiled child Bye Bye
I will not turn back anymore
Because I want to be reborn

From that day on, from even higher heels
The familiar city looks slightly different
Now, even the pain that is piercing my heart
Is turning into a faint memory

To you, whom I loved Bye Bye
In a fleeting dream Bye Bye
Bye Bye to the sleepless nights, Good bye
To me, who was a coward Bye Bye
It’s alright
Because I want to become an adult

Hey, it’s just a show of courage
Hey, I understand, but
When I meet you somewhere, sometime
For letting me go away
I want to make you feel regret

To you who I was kind to Bye Bye
To an impossible love Bye Bye
To the frustrating feelings Bye Bye Good bye
To me that I behaved like a spoiled child Bye Bye
I will not turn back anymore
Because I want to be reborn

 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.