ROMANIZED

Doko ni iru? Ima dare to iru? Doushite denwa ni derenai no?
Shigoto datte uso ja nai tte mite yo kokoro no GPS
Shirokujichuu hora masani muchuu doushite sonna ni tsumetai no?
Onaji datte itoshiteru tte boku wo shinjite Baby Girl

Tsurai tsurai tsurai tsurai mou hitori ni shinaide

Koi no sei de kiken na joutai ai no sei de jitai wa juudai
KURU KURU mawaru meiro no naka deguchi ga mienai
Koi no sei de fuan de ippai ai no sei de nemurenai no
Furueru kokoro dakishimete yasashiku shite yo
Ai wo choudai dou sureba ii no
Ai wo choudai doushitai no
Ai wo choudai wakaru desho? Oshiete agenai!

Aishiteru nante ichido de ii'n ja nai?
Kimochi maikai iwa nakya wakannai?
Dakara Love me? Love me? Love me? Love me?
Itsu demo doko demo kankeinai kotaete yo Boy

Soba ni inai nara mune ga itai doushite konna ni kurushii no?
Onaji datte iwanaku tatte boku mo souda yo Baby Girl

Kirai kirai kirai kirai mou doko he mo ikasenai

Koi no sei de kiken na mousou ai no sei de memai ga genkai
Sakasa ni ochiru meikyuu no soko anata ga mienai
Koi no sei de kokyuu ga konnan ai no sei de kanari yabai
Ta ni wa dare mo furesase nai anata no kokoro
Ai wo choudai dou sureba ii no
Ai wo choudai doushitai no
Ai wo choudai wakaru desho? Oshiete agenai!

Honki no ai na no shouganai omoi no HIITO wa tomaranai
Mada mada kimi wa shiranai kore koso futari no ai da to
Amakute yasashii koi kara nigakute kibishii ai he to
Omoi ga fukaku naru hodo oborete shimau mono

Koi no sei de kiken na joutai ai no sei de jitai wa juudai
KURU KURU mawaru meiro no naka deguchi ga mienai
Koi no sei de fuan de ippai ai no sei de nemurenai no
Furueru kokoro dakishimete yasashiku shite yo
Ai wo choudai dou sureba ii no
Ai wo choudai doushitai no
Ai wo choudai wakaru desho? Oshiete agenai!    


JAPANESE

どこにいる? 今 誰といる? どうして 電話に出れないの?
仕事だって 嘘じゃないって 見てよ心のGPS
四六時中 ほら まさに夢中 どうして そんなに冷たいの?
同じだって 愛してるって 僕を信じて Baby Girl

辛い 辛い 辛い 辛い もう 一人にしないで

恋のせいで 危険な状態 愛のせいで 事態は重大
クルクルまわる 迷路の中 出口が見えない
恋のせいで 不安でいっぱい 愛のせいで 眠れなの
震える心 抱きしめて 優しくしてよ
愛をちょうだい どうすればいいの
愛をちょうだい どうしたいの
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!

愛してる なんて 一度で いいんじゃない?
気持ち 毎回 言わなきゃ分かんない?
だから Love me? Love me? Love me? Love me?
いつでもどこでも 関係ない 答えてよ Boy

そばにいないなら 胸が痛い どうしてこんなに苦しいの?
同じだって 言わなくたって 僕もそうだよ Baby Girl

嫌い 嫌い 嫌い 嫌い もう どこへも行かせない

恋のせいで 危険な妄想 愛のせいで めまいが限界
逆さに堕ちる 迷宮の底 あなたが見えない
恋のせいで 呼吸が困難 愛のせいで かなりやばい
他には誰も 触れさせない あなたの心
愛をちょうだい どうすればいいの
愛をちょうだい どうしたいの
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!

本気の 愛なの しょうがない 想いの ヒートは 止まらない
まだまだ君は 知らない これこそ二人の愛だと
甘くて優しい 恋から 苦くて厳しい 愛へと
想いが深く なるほど 溺れてしまうもの

恋のせいで 危険な状態 愛のせいで 事態は重大
クルクルまわる 迷路の中 出口が見えない
恋のせいで 不安でいっぱい 愛のせいで 眠れなの
震える心 抱きしめて 優しくしてよ
愛をちょうだい どうすればいいの
愛をちょうだい どうしたいの
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!


ENGLISH TRANSLATION

Where are you? Who are you with right now? Why don’t you answer your phone?
“I’m at work. It’s not a lie” Look at the GPS of my heart
Day and night, I’m almost in a trance. Why are you being cold like this?
It’s the same for me. I love you. Believe me Baby Girl

It hurts. It hurts. It hurts. It hurts.
Don’t leave me alone anymore

Because of this crush, the situation’s dangerous
Because of this love, the situation’s dire
Spinning round and round in a maze, no exit in sight
Because of this crush, I’m so anxious
Because of this love, I can’t sleep
Hold my fluttering heart, be kind to me
Give me your love. What should I do?
Give me your love. What do you want to do?
Give me your love. Do you understand? I won’t tell!

Isn’t saying “I love you” once enough?
You don’t know my feelings if I don’t say them every time?
So do you Love me? Love me? Love me? Love me?
No matter where, no matter when
I don’t care, just answer me Boy

When you aren’t by my side, my heart hurts. Why is this so painful?
It’s the same for me. Even if I don’t say it, I think that too Baby Girl

I hate this. I hate this. I hate this. I hate this.
I’m not letting you go anywhere

Because of this crush, I have these dangerous delusions
Because of this love, I’m so dizzy
Falling backwards, deeper into the maze where I can’t see you
Because of this crush, it’s hard to breathe
Because of this love, it’s too much
Don’t let anyone but me touch your heart
Give me your love. What should I do?
Give me your love. What do you want to do?
Give me your love. Do you understand? I won’t tell!

This is real love; it can’t be helped. The heat from my feelings can’t be stopped.
You still don’t know that this is our love
From a naïve, kind crush to a bitter, harsh love
My feelings are deep I’m drowning in them

Because of this crush, the situation’s dangerous
Because of this love, the situation’s dire
Spinning round and round in a maze, no exit in sight
Because of this crush, I’m so anxious
Because of this love, I can’t sleep
Hold my fluttering heart, be kind to me
Give me your love. What should I do?
Give me your love. What do you want to do?
Give me your love. Do you understand? I won’t tell!

 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.