Three thousand sunsets 三千次日落 https://myasianartist.com/taxonomy/term/32709 en Three thousand sunsets 三千次日落 https://myasianartist.com/lyrics/mimi-lee/three-thousand-sunsets <span class="field field--name-title field--type-string field--label-hidden">Three thousand sunsets 三千次日落</span> <span class="field field--name-uid field--type-entity-reference field--label-hidden"><span lang="" about="/user/13" typeof="schema:Person" property="schema:name" datatype="">therealasian</span></span> <span class="field field--name-created field--type-created field--label-hidden">Tue, 06/22/2021 - 23:41</span> <div class="clearfix text-formatted field field--name-body field--type-text-with-summary field--label-hidden field__item"><iframe width="460" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/QJ5MJeY-I8c" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen=""></iframe> <ul> <li><em><strong>Words: Chen Kexin@一寸光音</strong></em></li> <li><em><strong>Music: Wang Zihe Ray@一寸光音</strong></em></li> <li><em><strong>Arranger: Zhu Yi@一寸光音</strong></em></li> </ul> <p>wǒ céng zài yìtiān zhījiān<br /> 我 曾 在 一天 之间 </p> <p>kànguò sān qiān cì rìluò<br /> 看过 三 千 次 日落 </p> <p>zhídào bèi hēiyè yānmò<br /> 直到 被 黑夜 淹没 </p> <p>xǐnglái què yīrán kuángrè<br /> 醒来 却 依然 狂热 </p> <p>huàshēn shíkōng de xíngzhě<br /> 化身 时空 的 行者 </p> <p>tànxún wèizhī de xīnghé<br /> 探寻 未知 的 星河 </p> <p>shēngmìng zǒng yǒuxiē shíkè<br /> 生命 总 有些 时刻 </p> <p>bèi shìjiè gūlì zhe<br /> 被 世界 孤立 着 </p> <p>bèi lěngmò yě bèi cháoxiào zhe<br /> 被 冷漠 也 被 嘲笑 着 </p> <p>mèng gāng yǒuqǐsè bèi fēngchuī luò<br /> 梦 刚 有起色 被 风吹 落 </p> <p>zài xuánwō<br /> 在 漩涡 </p> <p>jiù zhèyàng le ma<br /> 就 这样 了 吗 </p> <p>wǒ yě céng huáiyí guò<br /> 我 也 曾 怀疑 过 </p> <p>míngtiān què yòu chěngqiáng chūfā<br /> 明天 却 又 逞强 出发 </p> <p>xiàngnà piànshān dǐng fàngchū wǒde huà<br /> 向那 片山 顶 放出 我的 话 </p> <p>zài yáoyuǎn yě yào<br /> 再 遥远 也 要 </p> <p>fàngsì bēnpǎo<br /> 放肆 奔跑 </p> <p>chuānyuè fēngyǔpiāoyáo<br /> 穿越 风雨飘摇 </p> <p>wǒmen cái huì kàndào<br /> 我们 才 会 看到 </p> <p>xīnli nà piàn cǎihóng yuánlái zhǐyǒu<br /> 心里 那 片 彩虹 原来 只有 </p> <p>yí bùzhīyáo<br /> 一 步之遥 </p> <p>zhǐyào nǐ kěn xúnzhǎo<br /> 只要 你 肯 寻找 </p> <p>sān qiān cì jìliáo<br /> 三 千 次 寂寥 </p> <p>búguò shì ránliào<br /> 不过 是 燃料 </p> <p>xǐnglái què yīrán kuángrè<br /> 醒来 却 依然 狂热 </p> <p>huàshēn shíkōng de xíngzhě<br /> 化身 时空 的 行者 </p> <p>tànxún wèizhī de xīnghé<br /> 探寻 未知 的 星河 </p> <p>shēngmìng zǒng yǒuxiē shíkè<br /> 生命 总 有些 时刻 </p> <p>bèi shìjiè gūlì zhe<br /> 被 世界 孤立 着 </p> <p>bèi lěngmò yě bèi cháoxiào zhe<br /> 被 冷漠 也 被 嘲笑 着 </p> <p>mèng gāng yǒuqǐsè bèi fēngchuī luò<br /> 梦 刚 有起色 被 风吹 落 </p> <p>zài xuánwō<br /> 在 漩涡 </p> <p>jiù zhèyàng le ma<br /> 就 这样 了 吗 </p> <p>wǒ yě céng huáiyí guò<br /> 我 也 曾 怀疑 过 </p> <p>míngtiān què yòu chěngqiáng chūfā<br /> 明天 却 又 逞强 出发 </p> <p>xiàngnà piànshān dǐng fàngchū wǒde huà<br /> 向那 片山 顶 放出 我的 话 </p> <p>zài yáoyuǎn yě yào<br /> 再 遥远 也 要 </p> <p>fàngsì bēnpǎo<br /> 放肆 奔跑 </p> <p>chuānyuè fēngyǔpiāoyáo<br /> 穿越 风雨飘摇 </p> <p>wǒmen cái huì kàndào<br /> 我们 才 会 看到 </p> <p>xīnli nà piàn cǎihóng yuánlái zhǐyǒu<br /> 心里 那 片 彩虹 原来 只有 </p> <p>yí bùzhīyáo<br /> 一 步之遥 </p> <p>zhǐyào nǐ kěn xúnzhǎo<br /> 只要 你 肯 寻找 </p> <p>sān qiān cì jìliáo<br /> 三 千 次 寂寥 </p> <p>búguò shì ránliào<br /> 不过 是 燃料 </p> <p>sān qiān cì jìliáo<br /> 三 千 次 寂寥 </p> <p>búguò shì ránliào<br /> 不过 是 燃料 </p> </div> Wed, 23 Jun 2021 06:41:02 +0000 therealasian 35503 at https://myasianartist.com