×無法想像你離開我的時候
Wú Fǎ Xiǎng Xiàng Nǐ Lí Kāi Wǒ De Shí Hòu
I cannot image a time when you will leave me.
沒有你在的地方家都不算吧
Méi Yǒu Nǐ Zài De Dì Fāng Jiā Dōu Bú Suàn Ba
A place without you cannot be considered a home.
我會牽住你的手媽媽
Wǒ Huì Qiān Zhù Nǐ De Shǒu Mā Mā
I will hold your hand, Mom.
永遠牽住你的手媽媽
Yǒng Yuǎn Qiān Zhù Nǐ De Shǒu Mā Mā
I’ll always hold your hand, Mom.
無法想像你離開我的時候
Wú Fǎ Xiǎng Xiàng Nǐ Lí Kāi Wǒ De Shí Hòu
I cannot image a time when you will leave me.
沒有你在的地方家都不算吧
Méi Yǒu Nǐ Zài De Dì Fāng Jiā Dōu Bú Suàn Ba
A place without you cannot be considered a home.
我會牽住你的手媽媽
Wǒ Huì Qiān Zhù Nǐ De Shǒu Mā Mā
I will hold your hand, Mom.
永遠牽住你的手媽媽
Yǒng Yuǎn Qiān Zhù Nǐ De Shǒu Mā Mā
I’ll always hold your hand, Mom.
Yeah ah yeah
四年裡 我不在
Sì Nián Lǐ Wǒ Bú Zài
In these four years, I wasn’t there.
思念裡我掛念著你 你不在
Sī Niàn Lǐ Wǒ Guà Niàn Zhe Nǐ Nǐ Bú Zài
In my nostalgic thoughts, I’m missing you (but) you’re not here.
不久的將來 我一定會成功 看你驕傲的笑容
Bù Jiǔ De Jiāng Lái Wǒ Yí Dìng Huì Chéng Gōng Kàn Nǐ Jiāo Ào De Xiào Róng
In the near future, I will definitely be successful so I can see your proud smile.
帶你環遊世界我們不在 分開
Dài Nǐ Huán Yóu Shì Jiè Wǒ Men Bú Zài Fēn Kāi
I’ll take you around the world (so) we won’t ever be separated (again.)
開心的那些 和難過的那些 為我做的那些 媽媽幸福的那些
Kāi Xīn De Nà Xiē / Hé Nán Guò De Nà Xiē Wèi Wǒ Zuò De Nà Xiē Mā Mā Xìng Fú De Nà Xiē
Those (times) of happiness and those (times) of sadness, those (things) you did for me, your happiness,
所有的一切 刻在我的生命裡 成為回憶 即使時間會一直流
Suǒ Yǒu De Yí Qiè Kè Zài Wǒ De Shēng Mìng Lǐ Chéng Wéi Huí Yì Jí Shǐ Shí Jiān Huì Yì Zhí Liú
Every “everything” is carved into my life, becoming memories; even if time will continuously flow,
逝也不會 忘記 naver
Shì Yě Bú Huì Wàng Jì naver
I’ll naver forget, even if I die.
希望時間 倒轉回從前好嗎
Xī Wàng Shí Jiān Dào Zhuǎn Huí Cóng Qián Hǎo Ma
(Let’s) hope for time to rewind back to the past, okay?
彌補回那些錯過的美好
Mí Bǔ Huí Nà Xiē Cuò Guò De Měi Hǎo
So we can make up for the happiness that we missed out on.
不忍心再看著她
Bù Rěn Xīn Zài Kàn Zhe Tā
I cannot bear to look at the,
揮手告別的模樣
Huī Shǒu Gào Bié De Mó Yàng
Image of her waving her hand goodbye any longer.
Repeat×
如果你聽到
Rú Guǒ Nǐ Tīng Dào
If you can hear me,
別哭泣好嗎
Bié Kū Qì Hǎo Ma
(Please) don’t cry, all right?
我只想要看到你的 smile
Wǒ Zhǐ Xiǎng Yào Kàn Dào Nǐ De smile
I just want to see your smile.
去哪裡 都想陪著你 去你想去的地方
Qù Nǎ Lǐ Dōu Xiǎng Péi Zhe Nǐ Qù Nǐ Xiǎng Qù De Dì Fāng
I want to accompany you to all of the places you want to go to.
就像媽媽小時候 陪著我一樣
Jiù Xiàng Mā Mā Xiǎo Shí Hòu Péi Zhe Wǒ Yí Yàng
Just like in my childhood when Mom accompanied me.
把一切都放棄 給了我 給了我
Bǎ Yí Qiè Dōu Fàng Qì Gěi Le Wǒ Gěi Le Wǒ
You gave up everything and gave it all to me, gave it all to me.
也許在全世界 所有人中只有你為我付出的最多 犧牲的最多
Yě Xǔ Zài Quán Shì Jiè Suǒ Yǒu Rén Zhōng Zhǐ Yǒu Nǐ Wèi Wǒ Fù Chū De Zuì Duō Xī Shēng De Zuì Duō
Perhaps, out of everyone in the whole world, you were the only one who devoted and sacrificed the most for me.
不過我已 長大不會讓自己墮落
Bú Guò Wǒ Yǐ Zhǎng Dà Bú Huì Ràng Zì Jǐ Duò Luò
But I’m already grown up, so I won’t let myself become depraved.
美麗的媽媽現在有我陪你吧
Měi Lì De Mā Mā Xiàn Zài Yǒu Wǒ Péi Nǐ Ba
My beautiful mom, you have me to accompany you now.
看你每天笑的就像小孩一樣開心吧
Kàn Nǐ Měi Tiān Xiào De Jiù Xiàng Xiǎo Hái Yí Yàng Kāi Xīn Ba
Seeing you smiling every day makes me happy like a child.
知道嗎 如果你不在 無比想念的我 mom let me love you 不再讓你失望了
Zhī Dào Ma Rú Guǒ Nǐ Bú Zài Wú Bǐ Xiǎng Niàn De Wǒ mom let me love you Bú Zài Ràng Nǐ Shī Wàng Le
Do you know, if you’re not here, I’ll miss you beyond compare; Mom, let me love you, I won’t disappoint you any longer.
Repeat×
I don’t know what to say no more
我為媽媽做過什麼我都不知道
Wǒ Wèi Mā Mā Zuò Guò Shén Me Wǒ Dōu Bù Zhī Dào
What I’ve done for you, Mom, I don’t even know.
有時 你對我的愛我 沒有理解你對我的關心被我的煩躁替代
Yǒu Shí Nǐ Duì Wǒ De Ài Wǒ Méi Yǒu Lǐ Jiě Nǐ Duì Wǒ De Guān Xīn Bèi Wǒ De Fán Zào Tì Dài
Sometimes I don’t understand your love for me and your concern for me is replaced by my fretfulness.
可你總是面帶微笑
Kě Nǐ Zǒng Shì Miàn Dài Wéi Xiào
But you are always facing me with a smile.
就算 勸媽媽說 不要 跟著 我走了 go home
Jiù Suàn Quàn Mā Mā Shuō Bú Yào Gēn Zhe Wǒ Zǒu Le go home
Even if I urge you not to follow me, I’m leaving, go home,
So what so what 擔心我偷偷藏在角落
So what so what Dān Xīn Wǒ Tōu Tōu Cáng Zài Jiǎo Luò
So what, so what, you secretly hide in the corner and worry about me.
我感受到你心在流淚 sorry mom
Wǒ Gǎn Shòu Dào Nǐ Xīn Zài Liú Lèi sorry mom
I feel the tears in your heart, sorry, Mom.
真的 再不會 讓你難過了 我會永遠 love you mom
Zhēn De Zài Bú Huì Ràng Nǐ Nán Guò Le Wǒ Huì Yǒng Yuǎn love you mom
I really won’t make you sad anymore, I will always love you, Mom.