×無法想像你離開我的時候
Wú Fǎ  Xiǎng Xiàng  Nǐ  Lí Kāi  Wǒ  De  Shí Hòu
I cannot image a time when you will leave me.

沒有你在的地方家都不算吧
Méi Yǒu  Nǐ  Zài  De  Dì Fāng  Jiā  Dōu  Bú  Suàn  Ba
A place without you cannot be considered a home.

我會牽住你的手媽媽
Wǒ  Huì  Qiān  Zhù  Nǐ  De  Shǒu  Mā Mā
I will hold your hand, Mom.

永遠牽住你的手媽媽
Yǒng Yuǎn  Qiān  Zhù  Nǐ  De  Shǒu  Mā Mā
I’ll always hold your hand, Mom.

無法想像你離開我的時候
Wú Fǎ  Xiǎng Xiàng  Nǐ  Lí Kāi  Wǒ  De  Shí Hòu
I cannot image a time when you will leave me.

沒有你在的地方家都不算吧
Méi Yǒu  Nǐ  Zài  De  Dì Fāng  Jiā  Dōu  Bú  Suàn  Ba
A place without you cannot be considered a home.

我會牽住你的手媽媽
Wǒ  Huì  Qiān  Zhù  Nǐ  De  Shǒu  Mā Mā

I will hold your hand, Mom.

永遠牽住你的手媽媽
Yǒng Yuǎn  Qiān  Zhù  Nǐ  De  Shǒu  Mā Mā
I’ll always hold your hand, Mom.

Yeah ah yeah

四年裡  我不在
Sì Nián  Lǐ  Wǒ  Bú Zài
In these four years, I wasn’t there.


思念裡我掛念著你  你不在
Sī Niàn  Lǐ  Wǒ  Guà Niàn  Zhe  Nǐ  Nǐ  Bú Zài
In my nostalgic thoughts, I’m missing you (but) you’re not here.

不久的將來  我一定會成功  看你驕傲的笑容
Bù Jiǔ  De  Jiāng Lái  Wǒ  Yí Dìng Huì  Chéng Gōng  Kàn  Nǐ  Jiāo Ào  De  Xiào Róng
In the near future, I will definitely be successful so I can see your proud smile.

帶你環遊世界我們不在  分開
Dài  Nǐ  Huán Yóu Shì Jiè  Wǒ Men  Bú Zài  Fēn Kāi
I’ll take you around the world (so) we won’t ever be separated (again.)

開心的那些  和難過的那些  為我做的那些  媽媽幸福的那些
Kāi Xīn  De  Nà Xiē / Hé  Nán Guò  De  Nà Xiē  Wèi  Wǒ  Zuò  De  Nà Xiē  Mā Mā  Xìng Fú  De  Nà Xiē
Those (times) of happiness and those (times) of sadness, those (things) you did for me, your happiness,

所有的一切  刻在我的生命裡  成為回憶  即使時間會一直流
Suǒ Yǒu De  Yí Qiè  Kè  Zài  Wǒ  De  Shēng Mìng  Lǐ  Chéng Wéi  Huí Yì  Jí Shǐ  Shí Jiān  Huì  Yì Zhí  Liú
Every “everything” is carved into my life, becoming memories; even if time will continuously flow,

逝也不會  忘記 naver
Shì  Yě  Bú Huì  Wàng Jì  naver
I’ll naver forget, even if I die.

希望時間  倒轉回從前好嗎
Xī Wàng  Shí Jiān  Dào Zhuǎn  Huí  Cóng Qián  Hǎo Ma
(Let’s) hope for time to rewind back to the past, okay?

彌補回那些錯過的美好
Mí Bǔ  Huí  Nà Xiē  Cuò Guò  De  Měi Hǎo
So we can make up for the happiness that we missed out on.

不忍心再看著她
Bù  Rěn Xīn  Zài  Kàn  Zhe  Tā
I cannot bear to look at the,

揮手告別的模樣
Huī Shǒu  Gào Bié  De  Mó Yàng
Image of her waving her hand goodbye any longer.

Repeat×

如果你聽到
Rú Guǒ  Nǐ  Tīng Dào
If you can hear me,

別哭泣好嗎
Bié  Kū Qì  Hǎo Ma
(Please) don’t cry, all right?

我只想要看到你的 smile
Wǒ  Zhǐ  Xiǎng Yào  Kàn Dào  Nǐ  De  smile
I just want to see your smile.

去哪裡  都想陪著你  去你想去的地方
Qù  Nǎ Lǐ  Dōu  Xiǎng  Péi  Zhe  Nǐ  Qù  Nǐ  Xiǎng  Qù  De  Dì Fāng
I want to accompany you to all of the places you want to go to.

就像媽媽小時候  陪著我一樣
Jiù Xiàng  Mā Mā  Xiǎo Shí Hòu  Péi  Zhe  Wǒ  Yí Yàng
Just like in my childhood when Mom accompanied me.

把一切都放棄  給了我  給了我
Bǎ  Yí Qiè  Dōu  Fàng Qì  Gěi  Le  Wǒ  Gěi  Le  Wǒ
You gave up everything and gave it all to me, gave it all to me.

也許在全世界  所有人中只有你為我付出的最多  犧牲的最多
Yě Xǔ  Zài  Quán Shì Jiè  Suǒ Yǒu Rén  Zhōng  Zhǐ Yǒu  Nǐ  Wèi  Wǒ  Fù Chū  De  Zuì Duō  Xī Shēng  De  Zuì Duō
Perhaps, out of everyone in the whole world, you were the only one who devoted and sacrificed the most for me.

不過我已  長大不會讓自己墮落
Bú Guò  Wǒ  Yǐ  Zhǎng Dà  Bú Huì  Ràng  Zì Jǐ  Duò Luò
But I’m already grown up, so I won’t let myself become depraved.

美麗的媽媽現在有我陪你吧
Měi Lì  De  Mā Mā  Xiàn Zài  Yǒu  Wǒ  Péi  Nǐ  Ba
My beautiful mom, you have me to accompany you now.

看你每天笑的就像小孩一樣開心吧
Kàn  Nǐ  Měi Tiān  Xiào  De  Jiù Xiàng  Xiǎo Hái  Yí Yàng  Kāi Xīn  Ba
Seeing you smiling every day makes me happy like a child.

知道嗎  如果你不在  無比想念的我 mom let me love you 不再讓你失望了
Zhī Dào  Ma  Rú Guǒ  Nǐ  Bú Zài  Wú Bǐ  Xiǎng Niàn  De  Wǒ  mom let me love you  Bú Zài  Ràng  Nǐ  Shī Wàng  Le
Do you know, if you’re not here, I’ll miss you beyond compare; Mom, let me love you, I won’t disappoint you any longer.

Repeat×

I don’t know what to say no more

我為媽媽做過什麼我都不知道
Wǒ  Wèi  Mā Mā  Zuò Guò  Shén Me  Wǒ  Dōu  Bù Zhī Dào
What I’ve done for you, Mom, I don’t even know.

有時  你對我的愛我  沒有理解你對我的關心被我的煩躁替代
Yǒu Shí  Nǐ  Duì  Wǒ  De  Ài  Wǒ  Méi Yǒu  Lǐ Jiě  Nǐ  Duì  Wǒ  De  Guān Xīn  Bèi  Wǒ  De  Fán Zào  Tì Dài
Sometimes I don’t understand your love for me and your concern for me is replaced by my fretfulness.

可你總是面帶微笑
Kě  Nǐ  Zǒng Shì  Miàn  Dài  Wéi Xiào
But you are always facing me with a smile.

就算  勸媽媽說  不要  跟著  我走了 go home
Jiù Suàn  Quàn  Mā Mā  Shuō  Bú Yào  Gēn Zhe  Wǒ  Zǒu  Le  go home
Even if I urge you not to follow me, I’m leaving, go home,

So what so what 擔心我偷偷藏在角落
So what so what  Dān Xīn  Wǒ  Tōu Tōu  Cáng  Zài  Jiǎo Luò
So what, so what, you secretly hide in the corner and worry about me.

我感受到你心在流淚 sorry mom
Wǒ  Gǎn Shòu  Dào  Nǐ  Xīn  Zài  Liú Lèi  sorry mom
I feel the tears in your heart, sorry, Mom.

真的  再不會  讓你難過了  我會永遠 love you mom
Zhēn De  Zài  Bú Huì  Ràng  Nǐ  Nán Guò  Le  Wǒ  Huì  Yǒng Yuǎn  love you mom
I really won’t make you sad anymore, I will always love you, Mom.

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.