夜 的星屑 不熄灭 的夜
ye de xing xue bu xi mie de ye
The stardust of the night, the unextinguished night
开往早晨的午夜
kai wang zao chen de wu ye
Heading to midnight in the early morning
终将拥抱的季节
zhong jiang yong bao de ji jie
The season that will eventually embrace
让我们变爱人 那麼狂野
rang wo men bian ai ren na mo kuang ye
Let us become lovers, so wild
不划边界的原野
bu hua bian jie de yuan ye
The wilderness without borders
癒合抱歉的感谢
yu he bao qian de gan xie
Heal the apology and thanks
恰好的已足够
qia hao de yi zu gou
Just enough
一吻一朵温柔
yi wen yi duo wen rou
A kiss, a gentle
曾像夜那麼黑 每个清晨
ceng xiang ye na mo hei mei ge qing chen
Used to be as dark as night, every morning
曾阻挡每个梦 每一道门
zeng zu dang mei ge meng mei yi dao men
Once blocked every dream, every door
终於也可能 无限可能 自由发生
zhong yu ye ke neng wu xian ke neng zi you fa sheng
Finally possible, unlimited possibilities, freedom happens
曾像爱那麼真 功败垂成
ceng xiang ai na mo zhen gong bai chui cheng
Used to be as true as love, success or failure, acceptance or defeat
曾误认的诚恳 每个猎人
ceng wu ren de cheng ken mei ge lie ren
Once mistakenly recognized sincerity, every hunter
终於成人 这是青春
zhong yu cheng ren zhe shi qing chun
Finally becoming an adult, this is youth
沿著银河 一身星屑
yan zhe yin he yi shen xing xue
Along the Milky Way, a body of stardust
一身星屑 夜正倾斜
yi shen xing xue ye zheng qing xie
A body of stardust, the night is slanting
在倾斜 霓虹荒野
zai qing xie ni hong huang ye
In the slanted neon wilderness
星的长街
xing de chang jie
The long street of stars
开往早晨的午夜
kai wang zao chen de wu ye
Heading to midnight in the early morning
终将花开的花谢
zhong jiang hua kai de hua xie
The flowers that will eventually bloom and wither
让他们变我们 没保护色
rang ta men bian wo men mei
Let them change us without protection of color
不必带走的昨天
bu bi dai zou de zuo tian
Yesterday that does not need to be taken away
癒合抱歉的感谢
yu he bao qian de gan xie
Heal the apology and thanks
恰好的已足够
qia hao de yi zu gou
Just enough
一吻一朵温柔
yi wen yi duo wen rou
A kiss, a gentle
曾像夜那麼黑 每个清晨
ceng xiang ye na mo hei mei ge qing chen
Used to be as dark as night, every morning
曾阻挡每个梦 每一道门
zeng zu dang mei ge meng mei yi dao men
Once blocked every dream, every door
终於也可能 无限可能 自由发生
zhong yu ye ke neng wu xian ke neng zi you fa sheng
Finally possible, unlimited possibilities, freedom happens
曾像爱那麼真 功败垂成
ceng xiang ai na mo zhen gong bai chui cheng
Used to be as true as love, success or failure, acceptance or defeat
曾误认的诚恳 每个猎人
ceng wu ren de cheng ken mei ge lie ren
Once mistakenly recognized sincerity, every hunter
终於成人 这是青春
zhong yu cheng ren zhe shi qing chun
Finally becoming an adult, this is youth
曾像夜那麼黑 每个清晨
ceng xiang ye na mo hei mei ge qing chen
Used to be as dark as night, every morning
随便议论举证 每个变身
sui bian yi lun ju zheng mei ge bian shen
Arbitrarily discuss and prove, every transformation
同时放任 同时认真
tong shi fang ren tong shi ren zhen
Simultaneously indulgent and serious
沿著银河 一身星屑
yan zhe yin he yi shen xing xue
Along the Milky Way, a body of stardust
一身星屑 夜正倾斜
yi shen xing xue ye zheng qing xie
A body of stardust, the night is slanting
在倾斜 霓虹荒野
zai qing xie ni hong huang ye
In the slanted neon wilderness
星的长街
xing de chang jie
The long street of stars