céngjīng duōme xǐhuan qù hēng
曾经 多么 喜欢 去 哼
zhè yí duàn xuánlǜ
这 一 段 旋律
yě xǔshì yīnwèi nǐ zài shēnbiān
也 许是 因为 你 在 身边
kuàilè de língtīng
快乐 的 聆听
jīngguò duōshǎo suìyuè cái ràng
经过 多少 岁月 才 让
nǐ mànmàn dànwàng
你 慢慢 淡忘
zhè shǒu nǐ céngjīng zuì xǐhuan de gē
这 首 你 曾经 最 喜欢 的 歌
dōu guài wǒmen dāngchū tàiguò bú xìnlài
都 怪 我们 当初 太过 不 信赖
cái ràng àiqíng zǒu dào shībài
才 让 爱情 走 到 失败
dāng wǒ chàngqǐ zhè shǒu nǐ céngjīng zuìài de gē
当 我 唱起 这 首 你 曾经 最爱 的 歌
wèihé xiànzài chàng bù chū nàzhǒng kuàilè
为何 现在 唱 不 出 那种 快乐
dāng wǒ chàngqǐ zhè shǒu nǐ céngjīng zuìài de gē
当 我 唱起 这 首 你 曾经 最爱 的 歌
zhōngyú wǒ cái míngbai
终于 我 才 明白
yuánlái nǐ tīng bù chū yǒu rènhé de ài
原来 你 听 不 出 有 任何 的 爱
shìfǒu yǐjīng dàoliǎo bùnéng wǎnhuí de dìbù
是否 已经 到了 不能 挽回 的 地步
wǒde shēngyīn zhēnde bùnéng gěi nǐ ài de lǐngwù
我的 声音 真的 不能 给 你 爱 的 领悟
búyào zài ràng àiqíng jìxù bùtíng de zhuīzhú
不要 再 让 爱情 继续 不停 地 追逐
wǒ zhǐbúguò xiǎng ràng nǐ néng xìngfú
我 只不过 想 让 你 能 幸福
dōu guài wǒmen dāngchū tàiguò bú xìnlài
都 怪 我们 当初 太过 不 信赖
cái ràng àiqíng zǒu dào shībài
才 让 爱情 走 到 失败
dāng wǒ chàngqǐ zhè shǒu nǐ céngjīng zuìài de gē
当 我 唱起 这 首 你 曾经 最爱 的 歌
wèihé xiànzài chàng bù chū nàzhǒng kuàilè
为何 现在 唱 不 出 那种 快乐
dāng wǒ chàngqǐ zhè shǒu nǐ céngjīng zuìài de gē
当 我 唱起 这 首 你 曾经 最爱 的 歌
zhōngyú wǒ cái míngbai
终于 我 才 明白
yuánlái nǐ tīng bù chū yǒu rènhé de ài
原来 你 听 不 出 有 任何 的 爱
dāng wǒ chàngqǐ zhè shǒu nǐ céngjīng zuìài de gē
当 我 唱起 这 首 你 曾经 最爱 的 歌
wèihé xiànzài chàng bù chū nàzhǒng kuàilè
为何 现在 唱 不 出 那种 快乐
dāng wǒ chàngqǐ zhè shǒu nǐ céngjīng zuìài de gē
当 我 唱起 这 首 你 曾经 最爱 的 歌
zhōngyú wǒ cái míngbai
终于 我 才 明白
yuánlái nǐ tīng bù chū yǒu rènhé de ài
原来 你 听 不 出 有 任何 的 爱
wǒ chàng de zhǐshì zuì nántīng de gē
我 唱 的 只是 最 难听 的 歌