- Composer: n-buna
- Arranger: n-buna
- Lyricist: n-buna
ROMANIZATION
chiisana ana ga aita
kono mune no chuushin ni hitotsu
yuuhi no machi wo nutta
yoru magai no yuugure
wasuretai no da
wasuretai no da
wasuretai nouri wo umekitta aozora ni kimi wo egakidasu dake
dakara kokoro ni ana ga aita
umeru you ni kodou ga natta
kimi e no kotoba mo
kuchi wo hirakeba daitai iiwake datta
dakara kokoro ni ana ga aita
furu ame dake nukii to omotta
tsukurotte tsukurotte tsukurotte
kao no nai jibun dake
sukoshi zutsu ana no aita komorebi no, mori de nemuru you ni
shinkai mitai ni fukaku
motto madoromu you ni fukaku, fukaku, fukaku
fukaku yoru wo matotta me no oku ni tsukiakari wo miru made
kimi no kokoro ni ana wo aketa
ongaku ga nandatte iunda
tada kuchi wo hirake
damatta mama nante isshou mukuwarenai yo
wasuretai koto ga ooku natte
akirame bakari kuchi ni dashite
tsumazuite, tsumazuite, korogatte, tsuchi no tsumetasa dake
kimi no jinsei ni naritai boku no, jinsei wo kakitai
kimi no nokoshita shi no sei da
zenbu ongaku no sei da
kimi no kuchou wo mane shita
kimi no iki kata wo moshita
nanimo nokoranai hodo ni boku wo keshitobasu hodo ni
nokotteru
kokoro no ana no oku ni sunda
kimi no kotoba ni sugaritsuita
demo chigaunda yo, mou
sayonara da nante isshou kikitaku nai yo
wasuretai koto ga ooku natte
korekara boku dake toshioite
samekitte, samekitte
boku no kokoro ni ana ga aita
kimi no kotoba de ana ga aita
ima nara wakaru yo
"kimi dake ga boku no ongaku" nanda yo, Eimii
dakara kokoro ni ana ga aita
sono mukougawa ni kimi ga sunda
hirogatte hirogatte hirogatte
modoranai ana dake
ana no aita boku dake
ENGLISH TRANSLATION
A small hole opened up
Right in the middle of my chest
A night-imitating twilight
Painted the town
I want to forget
I want to forget
But in the blue sky that buries my mind that wants to forget, I only see you
That's why a hole opened up in my heart
My heartbeat pounded as if to fill it in
When I opened my mouth to talk to you
What came out was mostly excuses
That's why a hole opened up in my heart
I thought only the falling rain was warm
I'm fixing, fixing, fixing
My faceless self alone
It's like sleeping in a forest where a hole has gradually opened in the light coming through the leaves
Deep like the bottom of the sea
Deep, deep, deep, like sleeping still more
Until moonlight is seen in the depths of eyes covered up by the deep darkness of night
A hole opened up in your heart
What does music matter, anyway?
Just open your mouth
If you stay silent, you'll never get the things you deserve
There are so many things I want to forget
Only resignation comes out of my mouth
Stumbling, stumbling, falling, feeling only the cold ground
I want to write about my life, which I wanted to make into your life
It's because of the songs you left behind
It's all music's fault
I imitated the way you spoke
I copied the way you lived
But though I tried to erase myself so that nothing of me would remain
It remains still
I clung to your words
Which nestled in the hole in my heart
But it's different now
I don't ever want to hear "goodbye"
There are so many things I want to forget
From now on, only I will grow older
Growing colder, growing colder
A hole opened up in my heart
Your words opened a hole in my heart
I understand now
"You alone are my music," Amy
That's why a hole opened up in my heart
You were nestled on the other side of it
It will never go back to the way it was
It's just a hole that's spreading, spreading, spreading
Just me, with a hole in my heart
JAPANESE
小さな穴が空いた
この胸の中心に一つ
夕陽の街を塗った
夜紛いの夕暮れ
忘れたいのだ
忘れたいのだ
忘れたい脳裏を埋め切った青空に君を描き出すだけ
だから心に穴が空いた
埋めるように鼓動が鳴った
君への言葉も
口を開けば大体言い訳だった
だから心に穴が空いた
降る雨だけ温いと思った
繕って 繕って 繕って
顔のない自分だけ
少しずつ穴の開いた木漏れ日の、森で眠るように
深海みたいに深く
もっと微睡むように深く、深く、深く
深く夜を纏った目の奥に月明かりを見るまで
君の心に穴を開けた
音楽が何だって言うんだ
ただ口を開け
黙ったままなんて一生報われないよ
忘れたいことが多くなって
諦めばかり口に出して
躓いて、躓いて、転がって、土の冷たさだけ
君の人生になりたい僕の、人生を書きたい
君の残した詩のせいだ
全部音楽のせいだ
君の口調を真似した
君の生き方を模した
何も残らないほどに 僕を消し飛ばすほどに
残ってる
心の穴の奥に棲んだ
君の言葉に縋り付いた
でも違うんだよ、もう
さよならだなんて一生聞きたくないよ
忘れたいことが多くなって
これから僕だけ年老いて
冷め切って、冷め切って
僕の心に穴が開いた
君の言葉で穴が開いた
今ならわかるよ
「君だけが僕の音楽」なんだよ、エイミー
だから心に穴が空いた
その向こう側に君が棲んだ
広がって 広がって 広がって
戻らない穴だけ
穴の空い