明日はきっと天気で 悪いことなんてないね
タイムカードを押して僕は朝、目を開いた
僕らは今日も買ってる 足りないものしかなくて
靴を履きながら空想 空は高いのかな
貴方さえ 貴方さえ
これはきっとわからないんだ
はにかむ顔が散らつく
口を開けて風を食む
春が先 花ぐわし
桜の散りぬるを眺む
今、風を食む
棚の心は十五円 一つだけ売れ残った
値引きのシールを貼って閉店時間を待った
明日もきっと天気で 此処にも客が並んで
二割引の心は誰かが買うんだろうか
貴方だけ 貴方だけ
僕はずっと想ってたんだ
ただ白いあの雲を待つ
風のない春に騒めく
草流れ 天飛ぶや
軽く花の散るを眺む
今、風を食む
遂に心は半額 いつまでも売れ残って
テレビを眺めて空想 ニュースは希望のバーゲン
貴方は今日も買ってる 足りないものしか無くて
俯く手元で購入 空は高いのかな
貴方だけ 貴方だけ
この希望をわからないんだ
売れ残りの心でいい
僕にとっては美しい
春が咲き 花ぐわし
桜の散りぬるを眺む
貴方しか 貴方しか
貴方の傷はわからないんだ
口を開けて歌い出す
今、貴方は風を食む
冬籠り 春が先
貴方の歌だけが聞こえる
今、口遊む貴方だけ
貴方だけ
Romanization
Ashita wa kitto tenki de warui koto nante nai ne taimukādo o oshite boku wa asa,-me o aita bokura wa kyō mo katteru tarinai mono shika nakute kutsu o hakinagara kūsō sora wa takai no ka na anata sae anata sae kore wa kitto wakaranai nda hanikamu kao ga chira tsuku kuchi o akete kaze o hamu haru ga saki hana guwashi sakura no chirinuruwo 眺 Mu ima,-fū o hamu tana no kokoro wa jū go-en hitotsudake urenokotta nebiki no shīru o hatte heiten jikan o matta ashita mo kitto tenki de kokonimo kyaku ga narande ni waribiki no kokoro wa darekaga kau ndarou ka anata dake anata dake boku wa zutto omotteta nda tada shiroi ano kumo o matsu kaze no nai haru ni 騒 Meku kusa nagare amatobuya karuku hana no chiru o 眺 Mu ima,-fū o hamu tsuini kokoro wa hangaku itsu made mo urenokotte terebi o nagamete kūsō nyūsu wa kibō no bāgen anata wa kyō mo katteru tarinai mono shika nakute utsumuku temoto de kōnyū sora wa takai no ka na anata dake anata dake kono kibō o wakaranai nda urenokori no kokorode ī boku ni totte wa utsukushī haru ga saki hana guwashi sakura no chirinuruwo 眺 Mu anata shika anata shika anata no kizu wa wakaranai nda kuchi o akete utai dasu ima, anata wa kaze o hamu fuyugomori haru ga saki anata no uta dake ga kikoeru ima, kuyū mu anata dake anata dake
English Translation
I'm sure there's nothing wrong with the weather tomorrow
Pressing the time card I opened my eyes in the morning
We are still buying today because there is only something missing
Fancy while wearing shoes I wonder if the sky is high
Even you
I'm sure I don't know this
The shy face is scattered
Open your mouth and eat the wind
Spring comes first
View the scatter of cherry blossoms
Eat the wind now
The heart of the shelf is 15 yen, only one left unsold
I put a discount sticker and waited for the closing time
I'm sure the weather will be tomorrow, and customers will line up here as well.
Who will buy the two discounts?
Only you, only you
I've been thinking for a long time
Just wait for that white cloud
Make noise in the windless spring
Grass flow
Lightly look at the scattered flowers
Eat the wind now
Finally my heart is half price, unsold forever
Fancy watching TV News is a bargain of hope
You're still buying today, there's only something missing
I bought it when I was down. Is the sky expensive?
Only you, only you
I don't understand this hope
The unsold heart is fine
Beautiful for me
Spring blooms and flowers
View the scatter of cherry blossoms
Only you, only you
I don't know your wounds
Open your mouth and start singing
Now you eat the wind
Winter cage Spring comes first
I can only hear your song
Only you who play now
Only you