Title of song lyric: Feeling 感同身受
Lyricist 作詞:林夕
Composer 作曲:Skot Suyama
Arranger 編曲:Skot Suyama
有誰流過眼淚 請說
you shui liu guo yan lei qing shuo
Who has shed their tears before? please say.
有誰沒有哭過 請說
you shui mei you ku guo qing shuo
Who hasn’t cried before? Please say.
你怎麼能挨過 如果那個是我 可能比你更失落
ni zen me neng ai guo ru guo na ge shi wo ke neng bi ni geng shi luo
How could you suffer if that was me more depressed than you?
我想說 每個人都差不多
wo xiang shuo mei ge ren dou cha bu duo
I mean, everybody’s pretty much the same.
不一樣的血肉之軀在痛苦快樂面前
bu yi yang de xue rou zhi qu zai tong ku kuai le mian qian
A different flesh and blood in the face of pain and pleasure.
我們都是平起平坐
wo men dou shi ping qi ping zuo
We’re all equals.
全世界的脈搏 (像你像我)
quan shi jie de mai bo (xiang ni xiang wo )
The pulse of the world (like you like me)
讓我們用心撫摸 (是你是我)
rang wo men yong xin fu mo (shi ni shi wo )
Let us touch (you are me))
別人的眼淚隨時來自你和我的雙眼
bie ren de yan lei sui shi lai zi ni he wo de shuang yan
People’s tears always come from our eyes
有那麼多人在寂寞 就沒有人寂寞
you na me duo ren zai ji mo jiu mei you ren ji mo
There are so many people who are lonely, there is no one who is lonely.
有誰曾經要死要活
you shui ceng jing yao si yao huo
Who ever wanted to die?
想像連呼吸也很難過
xiang xiang lian hu xi ye hen nan guo
It’s even hurt when breathing.
給我會怎麼做 有同樣的遭遇 是否有相同結果
gei wo hui zen me zuo you tong yang de zao yu shi fou you xiang tong jie guo
Give me what I would do with the same experience, whether if there is the same result
我想說 每個人都差不多
wo xiang shuo mei ge ren dou cha bu duo
I mean, everybody’s pretty much the same.
不一樣的血肉之軀在痛苦快樂面前
bu yi yang de xue rou zhi qu zai tong ku kuai le mian qian
A different flesh and blood in the face of pain and pleasure.
我們都是平起平坐
wo men dou shi ping qi ping zuo
We’re all equals.
在同一本小說 (像你像我)
zai tong yi ben xiao shuo (xiang ni xiang wo )
In the same novel (like you like me)
主角不分你我 (是你是我)
zhu jiao bu fen ni wo (shi ni shi wo )
The leading role of you and I (you and me)
別人的遺憾當中看到自己犯過的錯
bie ren de yi han dang zhong kan dao zi ji fan guo de cuo
The regret of others to see their own mistakes
有那麼多人在寂寞 就沒有人寂寞
you na me duo ren zai ji mo jiu mei you ren ji mo
There are so many people who are lonely, there is no one who is lonely.
那些笑容 都是為了甚麼
na xie xiao rong dou shi wei le shen me
What are those smiles for?
那些折磨 是怎麼樣解脫
na xie she mo shi zen me yang jie tuo
What about the torments?
有人快樂 我們都會快樂
you ren kuai le wo men dou hui kuai le
People are happy. we all are.
有人寂寞 誰還敢說寂寞
you ren ji mo shui hai gan shuo ji mo
There are people who are lonely, who is to say lonely?