- Composer 曲|林宥嘉 @林宥嘉 Yoga Lin
- Lyricist 詞|吳青峰
我睡在土壤裡面失眠
wo shui zai tu rang li mian shi mian
I sleep inside the earth sleeplessly
我在考慮何年何歲
wo zai kao lu he nian he sui
Pondering which year, at what age
追隨自然的演變
zhui sui zi ran de yan bian
To pursue Nature’s evolution
對一隻平凡的蟬而言
dui yi zhi ping fan de chan er yan
As for an ordinary cicada
得要拼命讓人看見
de yao pin ming rang ren kan jian
I must risk my life to be seen
傳達生命的熱烈
chuan da sheng ming de re lie
To pass on the passion for life
總說大鳴大放 才算活過
zong shuo da ming da fang cai suan huo guo
They say that “You must sing with all your might to prove that you lived”
這樣褻瀆黑暗 又算什麼?
zhe yang xie du hei an you suan shi me ?
But how would this not profane the darkness?
一點點想像你的臉
yi dian dian xiang xiang ni de lian
Bit by bit I imagine your face
一雙眼 看見了誰 變成了誰
yi shuang yan kan jian le shui bian cheng le shui
A pair of eyes watching who and becoming whom
一點點失去你的臉
yi dian dian shi qu ni de lian
Bit by bit I lose your face
是因為 想成為誰 都不像誰
shi yin wei xiang cheng wei shui dou bu xiang shui
Because who I wanna be yet I failed to be
你是誰 (你蛻變 我不變)
ni shi shui (ni tui bian wo bu bian )
Who are you (you’re casting off, I shall not)
誰能明白外面的世界
shui neng ming bai wai mian de shi jie
Who can understand the world above the earth
提供完美拿來摧毀
ti gong wan mei na lai cui hui
Offerings of perfection are invariably destroyed
夢總是拿來幻滅
meng zong shi na lai huan mie
Dreams are invariably dashed
誰能明白土裡的世界
shui neng ming bai tu li de shi jie
Who would understand the world inside the earth
不怕表情換來誤解
bu pa biao qing huan lai wu jie
Where we need not fear our faces being misread
不怕心換來欺騙
bu pa xin huan lai qi pian
Need not fear our hearts being deceived
看來遙不可及 才是追求
kan lai yao bu ke ji cai shi zhui qiu
It seems what is out of reach is being called a pursuit
其實近在身邊 反而不懂
qi shi jin zai shen bian fan er bu dong
Yet, what is within reach is far from fathomable