Tu as décidé de partir. Va-t’en.
(你既然決定要走,那就快走吧。)
(Ni jiran jueding yao zou, na jiu kuaizou ba.)
Tu seras loin, toi.
(你就要離開了。)
(Ni jiu yao likaile.)
Mais oui, je t’aime.
(其實嘛,我愛你。)
(Qishi ma, wo ai ni.)
J’ai été sotte. Je te demande pardon. Tâche d’être heureux.
(這陣子我真愚蠢,請你原諒我,但願你能幸福。)
(Zhe zhenzi wo zhen yuchun, qing ni yuanliang wo, dan yuan ni neng xingfu.)
在一片黑暗的身後
Zai yipian hei’an de shenhou
多少次絕望念頭
duoshao ci juewang niantou
在這長滿荊棘的手
zai zhe zhang man jingji de shou
淤積了多少虛榮
yujile duoshao xurong
而你就這樣發現了我
er ni jiu zheyang faxianle wo
認出了我的傷口
ren chule wo de shangkou
而你將累化作了甜蜜
er ni jiang lei hua zuole tianmi
沖刷了我的冷漠
chongshuale wo de lengmo
那愛 當月光滿室流動
na ai dang yueguang man shi liudong
那愛 當風搔撓耳邊說:
na ai dang feng sao nao er bian shuo:
「千萬別再走丟了喔。」
`Qian wan bie zai zou diule o.’
未來從背後走來 我看見你存在
Weilai cong beihou zou lai wo kanjian ni cunzai
像個傻子問花瓣 你愛我不愛我
xiang ge shazi wen huaban ni ai wo bu ai wo
或許哪天你會走 捻熄我的夜空
huoxu na tian ni hui zou nian xi wo de yekong
或許你會牽起手 賦格我的以後
huoxu ni hui qian qi shou fu ge wo de yihou
——的以後——
——de yihou——
OS:
Ah! Je me réveille à peine…Je suis encore toute décoiffée…
(噢!我剛睡醒……真對不起……我還亂糟糟的呢……)
(O! Wo gang shui xing…… Zhen duibuqi…… Wo hai luanzaozao de ne……)
Ma fleur est là quelque part…
(我的花兒就在其中一顆星星上……)
(Wo de hua er jiu zai qizhong yi ke xingxing shang……)
English Translation
Tu as décidé de partir. VA-T’en.
(Since you decide to go, let’s go.)
Tu sexlain, toi.
(You are leaving.)
Mais oui, je t’aime.
(Actually, I love you.)
J’ai été sotte. Je Te Demande Pardon. Tâche d’être heureux.
(I’m so stupid for a while, please forgive me, I hope you can be happy.)
Behind a dark body
How many desperate thoughts
This is full of thorns
How much vanity is accumulated
And you found me like this
I recognized my wound
And you will become accumulated into sweetness
I washed out my indifference
That love was full of luminous rooms that flowed rooms
Then love when the wind scratches his ears and says:
“Don’t leave again.”
I came from behind in the future. I saw you existing
Like a fool, ask the petals, you love me, don’t love me
Maybe someday you will twist off my night sky
Maybe you will hold my hand to me
——In the future-
OS:
Ah! Je me réveille à people … je suis enCore touch décoiffée …
(Oh! I just woke up … I’m really sorry … I’m still messy …)
Ma Fleur Est là quelque part …
(My flower is on one of the stars …)