c

  • Lyricist 作詞:李宗盛
  • Composer 作曲:李宗盛

 

我以為我會哭

wo yi wei wo hui ku

I thought I was gonna cry.

但是我沒有

dan shi wo mei you

But I didn’t.

我只是怔怔望著你的腳步

wo zhi shi zheng zheng wang zhe ni de jiao bu

I’m just staring at your steps.

給你我最後的祝福

gei ni wo zui hou de zhu fu

Give you my last blessing.

這何嘗不是一種領悟

zhe he chang bu shi yi zhong ling wu

This is a kind of understanding

讓我把自己看清楚

rang wo ba zi ji kan qing chu

Let me see myself clearly.

雖然那無愛的痛苦

sui ran na wu ai de tong ku

Though the pain of no love

將日日夜夜在我靈魂最深處

jiang ri ri ye ye zai wo ling hun zui shen chu

Day and night in the deepest part of my soul

 

我以為我會報復

wo yi wei wo hui bao fu

I thought I’d get revenge.

但是我沒有

dan shi wo mei you

But I didn’t.

當我看到我深愛過的男人

dang wo kan dao wo shen ai guo de nan ren

When I saw the man I loved,

竟然像孩子一樣無助

jing ran xiang hai zi yi yang wu zhu

Helpless as a child.

這何嘗不是一種領悟

zhe he chang bu shi yi zhong ling wu

This is a kind of understanding

讓你把自己看清楚

rang ni ba zi ji kan qing chu

So you can see yourself.

被愛是奢侈的幸福

bei ai shi she chi de xing fu

Being loved is a luxury of happiness

可惜你從來不在乎

ke xi ni cong lai bu zai hu

Too bad you never cared.

 

啊! 一段感情就此結束

a ! yi duan gan qing jiu ci jie shu

Ah! This is the end of a relationship.

啊! 一顆心眼看要荒蕪

a ! yi ke xin yan kan yao huang wu

Ah! A heart will be desolate

我們的愛若是錯誤

wo men de ai ruo shi cuo wu

If our love is wrong,

願你我沒有白白受苦

yuan ni wo mei you bai bai shou ku

May you and I not suffer in vain

若曾真心真意付出

ruo ceng zhen xin zhen yi fu chu

If you ever give it with all your heart and heart,

就應該滿足

jiu ying gai man zu

It should be satisfied.

 

啊! 多麼痛的領悟

a ! duo me tong de ling wu

Ah! What a painful realization

你曾是我的全部

ni ceng shi wo de quan bu

You were all I had.

只是我回首來時路的每一步

zhi shi wo hui shou lai shi lu de mei yi bu

It’s just that every step of the way I look back

都走的好孤獨

dou zou de hao gu du

They’re all so lonely.

啊! 多麼痛的領悟

a ! duo me tong de ling wu

Ah! What a painful understanding

你曾是我的全部

ni ceng shi wo de quan bu

You were all I had.

只願你掙脫情的枷鎖

zhi yuan ni zheng tuo qing de jia suo

I only wish you to break free from the shackles of love

愛的束縛

ai de shu fu

The Bondage of Love

任意追逐

ren yi zhui zhu

Arbitrary Chase

別再為愛受苦

bie zai wei ai shou ku

Stop suffering for love

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.