Lyricist 作詞: 九九 Sophie Chen
Composer 作曲: 九九 Sophie Chen, 陶山 Skot Suyama
你說一切是我的錯
ni shuo yi qie shi wo de cuo
You said it was my fault.
是你信任我的好結果
shi ni xin ren wo de hao jie guo
It’s a good result of your trust in me.
每一次都責怪我
mei yi ci dou ze guai wo
Blame me every time.
造成我們之間的冷漠
zao cheng wo men zhi jian de leng mo
Causing indifference between us.
我說的話你選擇不聽
wo shuo de hua ni xuan ze bu ting
You chose not to listen to what I said.
把沈默變成你的武器
ba shen mo bian cheng ni de wu qi
Turn silence into your weapon.
怎麼就開始了戰爭
zen me jiu kai shi le zhan zheng
How did the war begin?
雙方居然成為敵人
shuang fang ju ran cheng wei di ren
Both sides are enemies.
不能說我沒全力以赴
bu neng shuo wo mei quan li yi fu
I can’t say I didn’t go all out.
是你挑選了這一條路
shi ni tiao xuan le zhe yi tiao lu
You chose this path.
歲月在黑暗裡丟失
sui yue zai hei an li diu shi
Years are lost in the dark
不會重新開始
bu hui zhong xin kai shi
It won’t start over.
曾經把你當做天地
ceng jing ba ni dang zuo tian di
Used to think of you as heaven and Earth.
每個呼吸要你肯定
mei ge hu xi yao ni ken ding
Every breath wants you to be sure
為了你我 奮力了 拼命了 到這步 漸漸迷失自己
wei le ni wo fen li le pin ming le dao zhe bu jian jian mi shi zi ji
I fought for you, I lost myself.
你說的話一如炸彈
ni shuo de hua yi ru zha dan
What you say is like a bomb.
煙幕後呼吸變困難
yan mu hou hu xi bian kun nan
It’s hard to breathe behind the smoke screen.
覆蓋著心 的求救 多難受 在傷口 一直火上加油
fu gai zhe xin de qiu jiu duo nan shou zai shang kou yi zhi huo shang jia you
How sad it is to cover your heart. Pouring fuels on the burning wound
我是否真給的不夠
wo shi fou zhen gei de bu gou
Am I really not giving enough?
讓你感到沒辦法承受
rang ni gan dao mei ban fa cheng shou
It makes you feel unbearable.
看不透你給我的藉口
kan bu tou ni gei wo de jie kou
I can’t see the excuses you gave me.
你不放手
ni bu fang shou
You don’t let go.
也不願意給我自由
ye bu yuan yi gei wo zi you
also not willing give me my freedom.
我說的話你選擇不聽
wo shuo de hua ni xuan ze bu ting
You chose not to listen to what I said.
把沈默變成你的武器
ba shen mo bian cheng ni de wu qi
Turn silence into your weapon.
怎麼就開始了戰爭
zen me jiu kai shi le zhan zheng
How did the war begin?
雙方居然成為敵人
shuang fang ju ran cheng wei di ren
Both sides are enemies.
不能說我沒全力以赴
bu neng shuo wo mei quan li yi fu
I can’t say I didn’t go all out.
是你挑選了這一條路
shi ni tiao xuan le zhe yi tiao lu
You chose this path.
歲月在黑暗裡丟失
sui yue zai hei an li diu shi
Years are lost in the dark
不會重新開始
bu hui zhong xin kai shi
It won’t start over.
曾經把你當做天地
ceng jing ba ni dang zuo tian di
Used to think of you as heaven and Earth.
每個呼吸要你肯定
mei ge hu xi yao ni ken ding
Every breath wants you to be sure
為了你我 奮力了 拼命了 到這步 漸漸迷失自己
wei le ni wo fen li le pin ming le dao zhe bu jian jian mi shi zi ji
I fought for you, I lost myself.
你說的話一如炸彈
ni shuo de hua yi ru zha dan
What you say is like a bomb.
煙幕後呼吸變困難
yan mu hou hu xi bian kun nan
It’s hard to breathe behind the smoke screen.
覆蓋著心 的求救 多難受 在傷口 一直火上加油
fu gai zhe xin de qiu jiu duo nan shou zai shang kou yi zhi huo shang jia you
How sad it is to cover your heart. Pouring fuels on the burning wound
你曾是我的全世界
ni ceng shi wo de quan shi jie
You were my world.
以為未來屬你憑借
yi wei wei lai shu ni ping jie
Thought the future was yours.
在一起仍 傷害著 心疼著 再這樣 會越來越惡劣
zai yi qi reng shang hai zhe xin teng zhe zai zhe yang hui yue lai yue e lie
Together still hurt and feel bad again. This will get worse and worse
這場戲注定要爆炸
zhe chang xi zhu ding yao bao zha
This scene is destined to explode.
虛假的愛總會坍塌
xu jia de ai zong hui tan ta
False love always collapses.
感謝你曾 控制我 左右我 教會我 變得更加強大
gan xie ni ceng kong zhi wo zuo you wo jiao hui wo bian de geng jia qiang da
Thank you for controlling me, teaching me to be stronger.