- Lyrics/作词: Shinjiroh Inoue
- Composer/作曲: Katerina Bramley, Obi Mhondera, Tim Hawes
- Arranger/编曲: Katerina Bramley, Obi Mhondera, Tim Hawes
ROMANIZATION
Hello, kitekurete arigatou
anata no egao ga saikou no okuri mo no
zutto kono mama itai to negatte mo jikan wa
aikawarazu tomerarezu
kore wa saikai suru tame no
tsukanoma no wo wakare sorede wa
mata aeru hi made sore made
ai wa itsumo koko ni aru kara
ima wa nakanaide hohoende
omoikkiri te wo furimashou
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
sayounara genki de mata itsuka Ah
oboeteite ne tanoshikatta koto
Good-bye, boku wa mou ikanaku cha
shiawase na jikan wa hontou da attoiuma
koushite koko ni ita koto anata to ita koto
wasureyashinai muda ni wa shinai
kanarazu modottekuru kara
shibashi dake wo wakare dakara sa
mata aeru hi made sore made
ai wa itsumo koko ni aru kara
ima wa nakanaide hohoende
omoikkiri te wo furimashou
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
sayounara genki de mata itsuka
Good-bye for now
Good-bye for now
sayounara genki de mata itsuka Ah
sukoshizutsu nijinde iku me no mae no koukei
koboreochinai you ni sou da Alright
uemuite furimukanaide kono mama iku yo
mata aeru hi made sore made
ai wa itsumo koko ni aru kara
ima wa nakanaide hohoende
omoikkiri te wo furimashou
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa pa-lu-pa
Pa-lu-pa-pan
Dubidubidubidu
Pa-lu-pa-pan
genki de ne mata aimashou
JAPANESE
Hello, 来てくれてありがとう
あなたの笑顔が 最高の 贈りもの
ずっとこのままいたいと 願っても時間は
相変わらず 止められず
これは再会するための
つかの間のお別れ それでは
また会える日まで それまで
愛はいつも 胸(ココ)にあるから
今は泣かないで 微笑んで
思いっきり 手を振りましょう
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
さようなら元気で またいつか Ah
憶えていてね 楽しかったこと
Good-bye, 僕はもう行かなくっちゃ
幸せな時間は 本当だ あっという間
こうしてここにいた事 あなたといた事
忘れやしない 無駄にはしない
必ず戻ってくるから
暫しだけお別れ だからさあ
また会える日まで それまで
愛はいつも 胸(ココ)にあるから
今は泣かないで 微笑んで
思いっきり 手を振りましょう
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
さようなら元気で またいつか
Good-bye for now
Good-bye for now
さようなら元気で またいつか Ah
少しずつ滲んでいく 目の前の光景
こぼれ落ちないように そうだ Alright
上向いて 振り向かないで このまま行くよ
また会える日まで それまで
愛はいつも 胸(ココ)にあるから
今は泣かないで 微笑んで
思いっきり 手を振りましょう
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa pa-lu-pa
Pa-lu-pa-pan
Dubidubidubidu
Pa-lu-pa-pan
元気でね また会いましょう
ENGLISH TRANSLATION
Hey love, thank you for coming
Your smile is the greatest gift [for me]
Though I’m wishing that this moment would last forever
Just like always, it won’t be stopped
This is so that another meeting will happen
With this, it’s good-bye to this short moment
Until the day when we’ll meet again, until that time
Love will always be right here, so…
Now, don’t cry, smile
With all our strength, let’s wave our hands
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
Goodbye, be well and see you again sometime ah
You’ll remember, right ? How much fun it was
Goodbye, I gotta go as well, this time of
Happiness really came and went in the blink of an eye
The fact that I was here, that I was with you just like this
I won’t forget, I won’t let it go to waste
Because it [we] will come back again, without fail
Because you see, it’s goodbye for a short while only
Until the day when we’ll meet again, until that time
Love will always be right here, so…
Now, don’t cry, smile
With all our strength, let’s wave our hands
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa-pan
Goodbye, be well and see you again sometime
Good-bye for now
Good-bye for now
Goodbye, be well and see you again sometime ah
The scenery before my eyes is blurring little by little
In order not to let the droplets fall, yeah… alright
Aiming high, without looking back, let’s go forward this way
Until the day when we’ll meet again, until that time
Love will always be right here, so…
Now, don’t cry, smile
With all our strength, let’s wave our hands
Pa-lu-pa-pan
Pa-lu-pa pa-lu-pa
Pa-lu-pa-pan
Dubidubidubidu
Pa-lu-pa-pan
Be well, okay? Let’s meet again…