[CHINESE]
曾在梦中许下愿望
但愿不会失望
怀揣着善良
谱写新的篇章
在海边的礁石上感受着阳光
这束光指引我去梦中的地方
微风吹拂着我的脸庞
放下路上的跌跌撞撞
曾经我的枕头里面住满
很多发了霉的梦啊
如今泪水已蒸干埋藏心深处
终有一天我会dreams come true
这个周末想赖床
这个周末想疯狂
想把烦恼和悲伤
有关的全都遗忘
躲进城堡
筑起城墙
太阳透过窗落在我的身上
又没人知道
做个白日梦又有何妨
微风吹拂着我的脸庞
放下路上的跌跌撞撞
曾经我的枕头里面住满
很多发了霉的梦啊
如今泪水已蒸干埋藏心深处
终有一天我会dreams come true
Dreams come true
要保持着清醒
Dreams come true
不要忘记初心
一定经历很多得到很多
失去很多
无论如何
终有一天dreams come true
Dreams come dream dreams come true
Dream
Dreams come dream dreams come true
Dreams come dream dreams come true
Dreams come dream dreams come true
Dreams come dream dreams come true
Dreams come dream dreams come true
[PINYIN]
zēng zài mèng zhōng xǔ xià yuàn wàng
dàn yuàn bù huì shī wàng
huái chuǎi zhuó shàn liáng
pǔ xiě xīn dí piān zhāng
zài hǎi biān dí jiāo shí shàng gǎn shòu zhuó yáng guāng
zhè shù guāng zhǐ yǐn wǒ qù mèng zhōng dí dì fāng
wēi fēng chuī fú zhuó wǒ dí liǎn páng
fàng xià lù shàng dí diē diē zhuàng zhuàng
zēng jīng wǒ dí zhěn tóu lǐ miàn zhù mǎn
hěn duō fā liǎo méi dí mèng ā
rú jīn lèi shuǐ yǐ zhēng gān mái cáng xīn shēn chǔ
zhōng yǒu yī tiān wǒ huì dreams come true
zhè gè zhōu mò xiǎng lài chuáng
zhè gè zhōu mò xiǎng fēng kuáng
xiǎng bǎ fán nǎo hé bēi shāng
yǒu guān dí quán dū yí wàng
duǒ jìn chéng bǎo
zhù qǐ chéng qiáng
tài yáng tòu guò chuāng luò zài wǒ dí shēn shàng
yòu méi rén zhī dào
zuò gè bái rì mèng yòu yǒu hé fáng
wēi fēng chuī fú zhuó wǒ dí liǎn páng
fàng xià lù shàng dí diē diē zhuàng zhuàng
zēng jīng wǒ dí zhěn tóu lǐ miàn zhù mǎn
hěn duō fā liǎo méi dí mèng ā
rú jīn lèi shuǐ yǐ zhēng gān mái cáng xīn shēn chǔ
zhōng yǒu yī tiān wǒ huì dreams come true
Dreams come true
yào bǎo chí zhuó qīng xǐng
Dreams come true
bù yào wàng jì chū xīn
yī dìng jīng lì hěn duō dé dào hěn duō
shī qù hěn duō
wú lùn rú hé
zhōng yǒu yī tiān dreams come true
Dreams come dream dreams come true
Dream
Dreams come dream dreams come true
Dreams come dream dreams come true
Dreams come dream dreams come true
Dreams come dream dreams come true
Dreams come dream dreams come true