[ROMANIZATION]
“sayonara genki de ite ne”
kimi wa waratte saigo no kisu wo shita
“anata no sei de heiki na furi ga
kanashii kurai umaku natta deshou”
nimotsu no kieta nani mo nai heya
nukegara no kokoro no you de
sekai de ichiban aishita hito
boku yori mo zutto
shiawase ni shitekureru
dare ka ni itsuka kanarazu aeru
boku ni dekiru koto wa
kimi no tame ni tada hitori inoru koto dake
Just forever
kotoba mo iranai hodo ni
bokura wa aishiatte shimatta kara
nani mo iezu ni utsumuku boku no
mune no oku kimi ni wa wakaru
namida koraete kimi ga watashita
heya no kagi tsutau nukumori
sekai de ichiban aishita hito
kokoro no tobira ni itsu kara kagi wo kakete
samishisa mune ni sotto kakushite
nani mo iwanakute mo kizuitekureru
kimi no namida mo shirazu ni nani wo shiteitan darou
modoritai yo ano hi no futari ni
shiawase sugita kioku ga naifu ni kawaru
mune ga hikisakareteyuku Woo oh
sekai de ichiban aishita hito
boku yori mo zutto
shiawase ni shitekureru
dare ka ni itsuka kanarazu aeru
boku ni dekiru koto wa
kimi no tame ni tada hitori inoru koto dake
Just forever
[Hangul]
「さよなら 元気でいてね」
君は笑って最後のキスをした
「あなたのせいで平気なふりが
悲しいくらい上手くなったでしょう」
荷物の消えた 何もない部屋
抜け殻の心のようで
世界で一番愛した人
僕よりもずっと
しあわせにしてくれる
誰かにいつか必ず会える
僕に出来ることは
君のためにただ独り祈ることだけ
Just forever
言葉も要らないほどに
僕らは愛し合ってしまったから
何も言えずに 俯く僕の
胸の奥 君には分かる
涙こらえて 君が渡した
部屋の鍵 伝う温もり
世界で一番愛した人
心の扉に いつから鍵を掛けて
さみしさ 胸にそっと隠して
何も言わなくても 気づいてくれる…
君の涙も知らずに 何をしていたんだろう
戻りたいよ あの日の二人に
しあわせ過ぎた記憶がナイフに変わる
胸が引き裂かれてゆく Woo oh
世界で一番愛した人
僕よりもずっと
しあわせにしてくれる
誰かにいつか必ず会える
僕に出来ることは
君のためにただ独り祈ることだけ
Just forever
[English Translation]
“Goodbye, be well”
You smiled as you kissed me for the last time
“Because of you, I’ve become good at pretending to be ok
That it’s almost sad”
Without your luggage, the room is empty
Just like the empty shell of my heart
To the person I loved the most in this world
Please be happy
Even more than me
Someday, you will definitely meet someone
The only thing I can do for you
Is to pray for that one person
Just forever
We have loved each other so much
To the point wherein we don’t even need words
That’s why even without speaking, you know
What’s inside my heart as I bow my head
Holding back tears as you handed over
The still-warm key to our room
From the person I loved the most in the world
When will I be able to lock the door to my heart?
I hid the loneliness inside my chest
Yet you noticed even without words
Without noticing your tears, what would I have done?
I want to go back to the days with the two of us together
But the immensely happy memories
Have turned into a knife that tears at my chest
To the person I loved the most in this world
Please be happy
Even more than me
Someday, you will definitely meet someone
The only thing I can do for you
Is to pray for that one person
Just forever