Title of the song lyric: Ahora Te Puedes Marchar

Si tú me hubieras dicho siempre la verdad
씨 뚜 메 우비에라스 디쵸 씨엠쁘레 라 베르닷
(만약 네가 나에게 항상 진실만 말했었다면)

Si hubieras respondido cuando te llamé
씨 우비에라스 레스뽄디도 꾸안도 떼 야메
(내가 널 불렀을 때 네가 대답했었다면)

Si hubieras amado cuando te amé
씨 우비에라스 아마도 꾸안도 떼 아메
(내가 널 사랑했을 때 네가 날 사랑했다면)

Serías en mis sueños la mejor mujer
쎄리아스 엔 미스 쑤에뇨스 라 메호르 무헤르
(내 꿈속 최고의 여자였을 거야)

Si no supiste amar, ahora te puedes marchar
씨 노 쑤삐스떼 아마르, 아오라 떼 뿌에데스 마르차르
(사랑하는 법을 몰랐다면, 이젠 떠나도 돼)

Si tú supieras lo que yo sufrí por ti
씨 뚜 쑤삐에라스 로 깨 요 쑤프리 뽀르띠
(네가 내가 얼마나 고통받았는지 알았다면)

Teniendo que olvidarte sin saber por qué
떼니엔도 깨 올비다르떼 씬 싸베르 뽀르께
(이유도 모른 채 널 잊어야 했고)

Y ahora me llamas, me quieres ver
이 아오라 메 야마스, 미 끼에레스 베르
(이제서야 넌 날 찾고, 날 보고 싶어 하지)

Me juras que has cambiado y piensas en volver
메 후라스 께 아스 깜비아도 이 삐엔싸스 엔 볼베르
(이젠 달라졌다고 내게 맹세하고, 나에게 돌아오려고 하지)

Si no supiste amar ahora te puedes marchar
씨 노 쑤삐스떼 아마르, 아오라 떼 뿌에데스 마르차르
(사랑하는 법을 몰랐다면, 이젠 떠나도 돼)

*Aléjate de mí, no hay nada más qué hablar
알레하떼 데 미, 노 아이 나다 마스 깨 아블라르
(내게서 떠나줘, 너와 더 나눌 이야기 없으니까)

Contigo yo perdí, ya tengo con quién ganar
꼰띠고 요 빼르디, 야 뗑고 꼰 끼엔 가나르
(너와는 상처뿐이었고, 이젠 함께할 사람도 있어)

Ya sé que no hubo nadie que te diera lo que yo te di
자 쎄 깨 노 우보 나디에 깨 떼 디에라 로깨 요 떼 디
(내가 네게 해준 만큼 해준 사람이 없었다는 걸 알아)

Que nadie te ha cuidado como te cuidé
깨 나디에 떼 아 꾸이다도 꼬모 떼 꾸이데
(나보다 널 아낀 사람은 없다는 걸 알아)

Por eso comprendo que estás aquí
뽀르 에쏘 꼼쁘렌도 깨 에스따쓰 아끼
(그래서 네가 왜 여기에 있는지 잘 알아)

Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié
빼로 아 빠싸도 엘 띠엠뽀 이 요 땀비엔 깜비에
(하지만 시간이 흘렀고, 나도 변했어)

Si no supiste amar, ahora te puedes marchar
씨 노 쑤삐스떼 아마르, 아오라 떼 뿌에데스 마르차르
(사랑하는 법을 몰랐다면, 이젠 떠나도 돼)

*Repeat

Si no supiste amar, ahora te puedes marchar
씨 노 쑤삐스떼 아마르, 아오라 떼 뿌에데스 마르차르
(사랑하는 법을 몰랐다면, 이젠 떠나도 돼)
 


 

Romanization:

Si tú me hubieras dicho siempre la verdad
ssi ttu me ubielaseu dichyo ssiemppeule la beleudas
(manyag nega naege hangsang jinsilman malhaesseossdamyeon)

Si hubieras respondido cuando te llamé
ssi ubielaseu leseuppondido kkuando tte yame
(naega neol bulleosseul ttae nega daedabhaesseossdamyeon)

Si hubieras amado cuando te amé
ssi ubielaseu amado kkuando tte ame
(naega neol salanghaesseul ttae nega nal salanghaessdamyeon)

Serías en mis sueños la mejor mujer
sseliaseu en miseu ssuenyoseu la meholeu muheleu
(nae kkumsog choegoui yeojayeosseul geoya)

Si no supiste amar, ahora te puedes marchar
ssi no ssuppiseutte amaleu, aola tte ppuedeseu maleuchaleu
(salanghaneun beobeul mollassdamyeon, ijen tteonado dwae)

Si tú supieras lo que yo sufrí por ti
ssi ttu ssuppielaseu lo kkae yo ssupeuli ppoleutti
(nega naega eolmana gotongbadassneunji alassdamyeon)

Teniendo que olvidarte sin saber por qué
tteniendo kkae olbidaleutte ssin ssabeleu ppoleukke
(iyudo moleun chae neol ijeoya haessgo)

Y ahora me llamas, me quieres ver
i aola me yamaseu, mi kkieleseu beleu
(ijeseoya neon nal chajgo, nal bogo sipeo haji)

Me juras que has cambiado y piensas en volver
me hulaseu kke aseu kkambiado i ppienssaseu en bolbeleu
(ijen dallajyeossdago naege maengsehago, naege dolaolyeogo haji)

Si no supiste amar ahora te puedes marchar
ssi no ssuppiseutte amaleu, aola tte ppuedeseu maleuchaleu
(salanghaneun beobeul mollassdamyeon, ijen tteonado dwae)

*Aléjate de mí, no hay nada más qué hablar
allehatte de mi, no ai nada maseu kkae abeullaleu
(naegeseo tteonajwo, neowa deo nanul iyagi eobseunikka)

Contigo yo perdí, ya tengo con quién ganar
kkonttigo yo ppaeleudi, ya ttenggo kkon kkien ganaleu
(neowaneun sangcheoppunieossgo, ijen hamkkehal salamdo isseo)

Ya sé que no hubo nadie que te diera lo que yo te di
ja sse kkae no ubo nadie kkae tte diela lokkae yo tte di
(naega nege haejun mankeum haejun salami eobseossdaneun geol ala)

Que nadie te ha cuidado como te cuidé
kkae nadie tte a kkuidado kkomo tte kkuide
(naboda neol akkin salameun eobsdaneun geol ala)

Por eso comprendo que estás aquí
ppoleu esso kkomppeulendo kkae eseuttasseu akki
(geulaeseo nega wae yeogie issneunji jal ala)

Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié
ppaelo a ppassado el ttiemppo i yo ttambien kkambie
(hajiman sigani heulleossgo, nado byeonhaesseo)

Si no supiste amar, ahora te puedes marchar
ssi no ssuppiseutte amaleu, aola tte ppuedeseu maleuchaleu
(salanghaneun beobeul mollassdamyeon, ijen tteonado dwae)

*Repeat

Si no supiste amar, ahora te puedes marchar
ssi no ssuppiseutte amaleu, aola tte ppuedeseu maleuchaleu
(salanghaneun beobeul mollassdamyeon, ijen tteonado dwae)

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.