• Lyricist: Sun Yicheng
  • Composer: Sun Yicheng
  • Arranger: DJ Weiran

CHINESE

一个人等雨 停和你的消息

心如雨滴泛起了涟漪

我对你 有最大的耐心

不去欣赏其他的风景

 

等不到一个消息

好像有半个世纪

在床上抱着你我回忆数星星

你说一起去旅行

我攻略做得详细

转眼又只字未提

考验我的耐心

 

一个人等雨 停和你的消息

心如雨滴泛起了涟漪

我对你 有最大的耐心

不去欣赏其他的风景

一个人呼吸寂寞的空气

没有你世间都缺了爱意

除了你 我谁都懒得理

你要怎么回应我的专一

 

阳光暖得好贴心

挽手沐浴这天气

甜蜜得可以腻到路人甲乙

道别时候的表情

好像能感动天地

转眼又没有联系

考验我的耐心

 

一个人等雨 停和你的消息

心如雨滴泛起了涟漪

我对你 有最大的耐心

不去欣赏其他的风景

一个人呼吸寂寞的空气

没有你世间都缺了爱意

除了你 我谁都懒得理

你要怎么回应我的专一

 

我是夜幕降临满天星

下个日出能不能换来真心

 

一个人等雨 停和你的消息

心如雨滴泛起了涟漪

我对你 有最大的耐心

不去欣赏其他的风景

一个人呼吸寂寞的空气

没有你世间都缺了爱意

除了你 我谁都懒得理

你要怎么回应我的专一


PINYIN

yī gè rén děng yǔ   tíng hé nǐ dí xiāo xī
xīn rú yǔ dī fàn qǐ liǎo lián yī
wǒ duì nǐ   yǒu zuì dà dí nài xīn
bù qù xīn shǎng qí tā dí fēng jǐng
děng bù dào yī gè xiāo xī
hǎo xiàng yǒu bàn gè shì jì
zài chuáng shàng bào zhuó nǐ wǒ huí yì shù xīng xīng
nǐ shuō yī qǐ qù l锟斤拷 xíng
wǒ gōng l锟斤拷è zuò dé xiáng xì
zhuǎn yǎn yòu zhī zì wèi tí
kǎo yàn wǒ dí nài xīn
yī gè rén děng yǔ   tíng hé nǐ dí xiāo xī
xīn rú yǔ dī fàn qǐ liǎo lián yī
wǒ duì nǐ   yǒu zuì dà dí nài xīn
bù qù xīn shǎng qí tā dí fēng jǐng
yī gè rén hū xī jì mò dí kōng qì
méi yǒu nǐ shì jiān dū quē liǎo ài yì
chú liǎo nǐ   wǒ shuí dū lǎn dé lǐ
nǐ yào zěn me huí yīng wǒ dí zhuān yī
yáng guāng nuǎn dé hǎo tiē xīn
wǎn shǒu mù yù zhè tiān qì
tián mì dé kě yǐ nì dào lù rén jiǎ yǐ
dào bié shí hòu dí biǎo qíng
hǎo xiàng néng gǎn dòng tiān dì
zhuǎn yǎn yòu méi yǒu lián xì
kǎo yàn wǒ dí nài xīn
yī gè rén děng yǔ   tíng hé nǐ dí xiāo xī
xīn rú yǔ dī fàn qǐ liǎo lián yī
wǒ duì nǐ   yǒu zuì dà dí nài xīn
bù qù xīn shǎng qí tā dí fēng jǐng
yī gè rén hū xī jì mò dí kōng qì
méi yǒu nǐ shì jiān dū quē liǎo ài yì
chú liǎo nǐ   wǒ shuí dū lǎn dé lǐ
nǐ yào zěn me huí yīng wǒ dí zhuān yī
wǒ shì yè mù jiàng lín mǎn tiān xīng
xià gè rì chū néng bù néng huàn lái zhēn xīn
yī gè rén děng yǔ   tíng hé nǐ dí xiāo xī
xīn rú yǔ dī fàn qǐ liǎo lián yī
wǒ duì nǐ   yǒu zuì dà dí nài xīn
bù qù xīn shǎng qí tā dí fēng jǐng
yī gè rén hū xī jì mò dí kōng qì
méi yǒu nǐ shì jiān dū quē liǎo ài yì
chú liǎo nǐ   wǒ shuí dū lǎn dé lǐ
nǐ yào zěn me huí yīng wǒ dí zhuān yī


ENGLISH TRANSLATION

Waiting for the rain alone, stop to hear from you

The heart is like raindrops with ripples

I have the greatest patience with you

Not to appreciate other scenery

Can't wait for a message

Seems to be half a century

Holding you in bed, I remember and count the stars

You said to travel together

My guide is detailed

Without a word

Test my patience

Waiting for the rain alone, stop to hear from you

The heart is like raindrops with ripples

I have the greatest patience with you

Not to appreciate other scenery

Breathing the lonely air alone

The world lacks love without you

I don't care about anyone except you

How do you respond to my single-mindedness

The sun is so warm

Bathing in this weather

Sweet enough to be bored to passers-by

Facial expression when saying goodbye

Seems to touch the world

No contact in a blink of an eye

Test my patience

Waiting for the rain alone, stop to hear from you

The heart is like raindrops with ripples

I have the greatest patience with you

Not to appreciate other scenery

Breathing the lonely air alone

The world lacks love without you

I don't care about anyone except you

How do you respond to my single-mindedness

I am the night falling starry sky

Can you get true heart next sunrise

Waiting for the rain alone, stop to hear from you

The heart is like raindrops with ripples

I have the greatest patience with you

Not to appreciate other scenery

Breathing the lonely air alone

The world lacks love without you

I don't care about anyone except you

How do you respond to my single-mindedness

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.