那时我们总把情话说太重
Na shi women zong ba qing huashuo tai zhong
没想过你是否会心痛
mei xiangguo ni shifou hui xintong
当熟悉的画面在脑海翻涌
dang shuxi de huamian zai naohai fanyong
下一秒钟将回忆清空
xia yi miao zhong jiang huiyi qingkong

夕阳落在铁皮房后的烟囱
xiyang luo zai tiepi fang hou de yancong
它静静向地平线靠拢
ta jing jing xiang dipingxian kaolong
就像在大雾弥漫中寻找彩虹
jiu xiang zai da wu miman zhong xunzhao caihong
每句晚安时光都不懂
mei ju wan’an shiguang dou bu dong

你像盛夏的晚风
ni xiang shengxia de wan feng
我想握紧却扑空
wo xiang wo jin que pukong
路过我的世界消失太匆匆
luguo wo de shijie xiaoshi tai congcong
你填满过我的梦
ni tian manguo wo de meng
梦醒后两手空空
meng xing hou liangshoukongkong
那些故事最后都杳无影踪
naxie gushi zuihou dou yao wu ying zong
夕阳落在铁皮房后的烟囱
xiyang luo zai tiepi fang hou de yancong
它静静向地平线靠拢
ta jing jing xiang dipingxian kaolong

就像在大雾弥漫中寻找彩虹
jiu xiang zai da wu miman zhong xunzhao caihong
每句晚安时光都不懂
mei ju wan’an shiguang dou bu dong
你像盛夏的晚风
ni xiang shengxia de wan feng
我想握紧却扑空
wo xiang wo jin que pukong

路过我的世界消失太匆匆
luguo wo de shijie xiaoshi tai congcong
你填满过我的梦
ni tian manguo wo de meng
梦醒后两手空空
meng xing hou liangshoukongkong
那些故事最后都杳无影踪
naxie gushi zuihou dou yao wu ying zong

风向着发梢靠拢
fengxiangzhe fa shao kaolong
一字一句皆珍重
yi zi yiju jie zhenzhong
在某个傍晚吹过我的心动
zai mou ge bangwan chuiguo wo de xindong
云层穿过了黄昏
yunceng chuanguole huanghun

窗外暮色多朦胧
chuangwai muse duo menglong
而我此刻多想能与你相拥
er wo cike duo xiang neng yu ni xiang yong


ENGLISH TRANSLATION

At that time we always said love words too heavy
I never thought you would feel heartache
When the familiar picture rolls in my mind
The memories will be empty next second

The setting sun falls behind the iron room
It moves closer to the horizon
It’s like looking for a rainbow in the fog’s pervasive
I don’t understand every night

You look like the evening wind in summer
I want to hold it tightly but flutter
Passing by my world disappeared too hurriedly
You have filled my dreams

After waking up, both hands are empty and empty
Those stories are all in the end
The setting sun falls behind the iron room
It moves closer to the horizon

It’s like looking for a rainbow in the fog’s pervasive
I don’t understand every night
You look like the evening wind in summer
I want to hold it tightly but flutter

Passing by my world disappeared too hurriedly
You have filled my dreams
After waking up, both hands are empty and empty
Those stories are all in the end

The wind moves closer to the hair tip
Both the words and one word are cherished
Blow my heart in a certain evening
The clouds passed through the dusk

The twilight outside the window is hazy
And I want to embrace you at this moment

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.