[Romanization]
Where are you going?
Don't let me flow
Kono boku dake nokoshite
Konna ni mo I want it more
Ima sukoshi de mo ī kara
Tomaranai tokei no hari
Don't leave me all alone
Hitori de omoidebanashi ni shinaide mō
Boku dake de iru kimochi ni naru kara
Okizari ni naritaku nai
Oh take me to you now
Too fast kimi ni awase matta kara
Boku wa imada ni koko ni iru yo
Mae ni bokura ga aruita kono michi de
Hitori walking on the way
Hiete iru yo so cold
Sukoshi zutsu ashi omoku nari slow mode
Saki ni itta boku no sugata wa black or white
Shashin no yō naru kako no mono to
Hitori kiri ni naru no ga kowaku te
Yume no utsutta kisha mo ugokanakunatte
Boku dake ga me no mae no ai mo
Mada Todokana sō de kowainda mō, hey
[English Translation]
Where are you going?
Don't let me flow
Leaving me behind
I want it more so much
Even for a little bit, now
The clock's hand doesn't stop
Don't leave me all alone
Don't turn it into a memory by yourself
I feel like I am here all alone
I don't want to be left alone
Oh take me to you now
Too fast, I waited for you so
I am still here
On the road we walked together before
I am walking on the way by myself
It's cold, so cold
My legs are getting heavier, slow mode
The silhouette of the me who went ahead is black or white
It's like a photograph from the past
I was so afraid to become alone
The dream's train stopped moving
I feel like even the love in front of me won't
Still reach me, I am so afraid, hey
[Kanji]
Where are you going?
Don't let me flow
この僕だけ残して
こんなにも I want it more
今少しでもいいから
止まらない時計の針
Don't leave me all alone
1人で思い出話にしないでもう
僕だけでいる気持ちになるから
置き去りになりたくない
Oh take me to you now
Too fast 君に合わせ待ったから
僕は未だにここにいるよ
前に僕らが歩いたこの道で
1人 walking on the way
冷えているよ so cold
少しずつ足重くなり slow mode
先に行った僕の姿は black or white
写真のようなる過去のものと
1人きりになるのが怖くて
夢の映った汽車も動かなくなって
僕だけが目の前の愛も
まだ届かなそうで怖いんだもう, hey