wǒ céng zài yìzhāng xiàngpiàn shàng jiànguò nǐ
我 曾 在 一张 相片 上 见过 你
nàshi rúcǐ de měilì
那是 如此 的 美丽
nǐ chuānzhuó yí jiàn tuìsè de lán chángqún
你 穿着 一 件 褪色 的 蓝 长裙
yǎnjing bùzhī wàng xiàng nǎlǐ
眼睛 不知 望 向 哪里
wǒ cóngwèi hé biéren tíqǐ guò nǐ
我 从未 和 别人 提起 过 你
bùxiǎng nǐ zhānrǎn shàng súqì
不想 你 沾染 上 俗气
kěshì hòulái de wǒ yě jiànjiàn wàngjì
可是 后来 的 我 也 渐渐 忘记
zhǐshì ǒuěr huì xiǎngqǐ
只是 偶尔 会 想起
měiyī cùn měiyī cùn
每一 寸 每一 寸
guāngyīn dōu kè zài le xīnli
光阴 都 刻 在 了 心里
wǒ céng jì wǒ céng jì
我 曾 记 我 曾 记
xiāngjiàn shí nán nán zhīyì
相见 实 难 难 知易
wǒ céng zài yìzhāng xiàngpiàn shàng jiànguò nǐ
我 曾 在 一张 相片 上 见过 你
mùguāng lǐ xiě mǎn yōuyù
目光 里 写 满 忧郁
shǒulǐ de yān yúwēn hái wèi ránjǐn
手里 的 烟 余温 还 未 燃尽
bēi kàozhe yí jià jiù gāngqín
背 靠着 一 架 旧 钢琴
shàonián de wǒ hòulái yě yǐnyuē zhīxī
少年 的 我 后来 也 隐约 知悉
nǐde qīngchūn lǐ bùróngyì
你的 青春 里 不容易
yě yǒu hěnduō rénhé wǒ yíyàng wúqù
也 有 很多 人和 我 一样 无趣
zhǐshì yuǎnyuǎn wàng zhe nǐ
只是 远远 望 着 你
měiyī cùn měiyī cùn
每一 寸 每一 寸
guāngyīn dōu kè zài le xīnli
光阴 都 刻 在 了 心里
wǒ céng jì wǒ céng jì
我 曾 记 我 曾 记
xiāngjiàn shí nán nán zhīyì
相见 实 难 难 知易
měiyī cùn měiyī cùn
每一 寸 每一 寸
suìyuè tíng zài le nà niánjì
岁月 停 在 了 那 年纪
wǒ céng jì wǒ céng jì
我 曾 记 我 曾 记
nǐde míngzi nán zhīyì
你的 名字 难 知易
měiyī cùn měiyī cùn
每一 寸 每一 寸
wǒ céng jì wǒ céng jì
我 曾 记 我 曾 记
nǐde míngzi nán zhīyì
你的 名字 难 知易