Title of song lyric: Those were the days

찬바람이 불던 날
텅 빈방 안 속에서
내게 남아 있는 건
베개 속 니 온기
날씨도 우리
사일 아나 봐
식어버린 햇살은
따뜻하지 않아
함께 걷던
거리마저 변해가
난 추억 속에
멈춰있나 봐
시간을 되돌릴 순 없겠지만
방 안 모든 곳엔
아직도 니가 있어
이제는 함께 할 수 없는
우릴 알지만
그때의 니가 멈춰 있어
Good Bye
내가 없는
하루는 어땠니
너도 멍하니 있다 보니
시간이 흘러가고
다 지워가다가도
또 내가 찾아왔니
어제와 같은 길을 걷는 게
난 아직도 힘이 들어
그때 우리가 머물던 그곳
아직도 네가 있을 것 같아서
친구들을 만나면
죄다 네 욕을 하고
알지도 못하면서
맞다며 일조를 하고
듣기 불편해진
난 자리에서 일어나
피곤해서 먼저
가본다며 빠져나와
터벅터벅 집으로 가는 길
우리가 처음
마주한 순간들이
내 발걸음마다
피어나 선명히
난 밟고 지나가야겠지
잊었단 듯이
시간을 되돌릴 순 없겠지만
방 안 모든 곳엔
아직도 니가 있어
이제는 함께 할 수 없는
우릴 알지만
그때의 니가 멈춰 있어
니가 사준 옷
함께 눕던 곳
니가 즐겨보던
TV 속 채널도
밥을 먹어도
앞에 니가 없어
아직 난 여기 있는데
시간을 되돌릴 순 없겠지만
방 안 모든 곳엔
아직도 니가 있어
이제는 함께 할 수 없는
우릴 알지만
그때의 니가 멈춰 있어
Good Bye


Romanization

chanbarami buldeon nal
teong binbang an sogeseo
naege nama issneun geon
begae sok ni ongi
nalssido uri
sail ana bwa
sigeobeorin haessareun
ttatteushaji anha
hamkke geotdeon
georimajeo byeonhaega
nan chueok soge
meomchwoissna bwa
siganeul doedollil sun eopsgessjiman
bang an modeun gosen
ajikdo niga isseo
ijeneun hamkke hal su eopsneun
uril aljiman
geuttaeui niga meomchwo isseo
Good Bye
naega eopsneun
haruneun eottaessni
neodo meonghani issda boni
sigani heulleogago
da jiwogadagado
tto naega chajawassni
eojewa gateun gireul geotneun ge
nan ajikdo himi deureo
geuttae uriga meomuldeon geugos
ajikdo nega isseul geot gataseo
chingudeureul mannamyeon
joeda ne yogeul hago
aljido moshamyeonseo
majdamyeo iljoreul hago
deutgi bulpyeonhaejin
nan jarieseo ireona
pigonhaeseo meonjeo
gabondamyeo ppajyeonawa
teobeokteobeok jibeuro ganeun gil
uriga cheoeum
majuhan sungandeuri
nae balgeoreummada
pieona seonmyeonghi
nan balpgo jinagayagessji
ijeossdan deusi
siganeul doedollil sun eopsgessjiman
bang an modeun gosen
ajikdo niga isseo
ijeneun hamkke hal su eopsneun
uril aljiman
geuttaeui niga meomchwo isseo
niga sajun os
hamkke nupdeon gos
niga jeulgyeobodeon
TV sok chaeneoldo
babeul meogeodo
ape niga eopseo
ajik nan yeogi issneunde
siganeul doedollil sun eopsgessjiman
bang an modeun gosen
ajikdo niga isseo
ijeneun hamkke hal su eopsneun
uril aljiman
geuttaeui niga meomchwo isseo
Good Bye


English Translation

That day when the wind was cold
In my empty room
The only thing remaining
Was your warmth on the pillow
Maybe the weather knows about us
The cooled sunlight is not warm anymore
Even the street we used to walk together on has changed
I guess I’m frozen in the memories
I can’t turn back time but
In every corner of my room
You are still there
I know we can’t be together anymore
But the you of the past has frozen
Good Bye
Good Bye
How was your day without me?
Did you also space out and realize time has passed?
Did you also try to erase me but did I find you again?
It’s still hard for me to walk on the same street as yesterday
Because it still seems like
You’ll be at the places we went to back then
When I meet my friends
All of us talk badly about you
They say I’m right and that you don’t even know
But then I get uncomfortable
So I leave
Saying that I’m tired
I’m slowly walking back home
But each footstep brings back
Each moment of when we first met
But I’m just passing by
As if I forgot
I can’t turn back time but
In every corner of my room
You are still there
I know we can’t be together anymore
But the you of the past has frozen
The clothes you bought me
The place we lay down together
The channels you enjoyed watching on TV
When I eat, you’re not there
But I’m still here
I can’t turn back time but
In every corner of my room
You are still there
I know we can’t be together anymore
But the you of the past has frozen
Good Bye
Good Bye

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.