Song Title: Never Give Up
Singers: 青春有你2 Youth With You & 汪蘇瀧 Silence Wang
人生是夢境 一道解不開的謎
ren sheng shi meng jing yi dao jie bu kai de mi
Life is a dream, a mystery that cannot be solved.
何時才夢醒 現實它醍醐灌頂
he shi cai meng xing xian shi ta ti hu guan ding
When will I wake up to reality? it’s a wake-up call.
有太多困境將自己陷入了泥濘
you tai duo kun jing jiang zi ji xian ru le ni ning
There’s so much trouble that you’re stuck in the mud.
有多少人就倒在
you duo shao ren jiu dao zai
How many people fell
自己心裡的暴風雨
zi ji xin li de bao feng yu
The storm in my heart
掙扎著自言自語
zheng zha zhe zi yan zi yu
Struggling to talk to myself.
掙扎著歇斯底里
zheng zha zhe xie si di li
Struggling with hysteria.
有多少人掙扎著
you duo shao ren zheng zha zhe
How many people are struggling?
慢慢踩過別人頭頂
man man cai guo bie ren tou ding
Slowly stepping over someone else’s head.
都為了自己的目的急功又近利
dou wei le zi ji de mu de ji gong you jin li
All for their own purposes.
我調整呼吸這恐懼寒冷到背脊
wo diao zheng hu xi zhe kong ju han leng dao bei ji
I adjust to breathing this fear
我不怕輸 我只怕自己有點孤獨
wo bu pa shu wo zhi pa zi ji you dian gu du
I’m not afraid to lose. I’m afraid I’m a little lonely.
我不嫉妒 哪怕你笑我活的糊塗
wo bu ji du na pa ni xiao wo huo de hu tu
I’m not jealous, even if you laugh at me.
我算不清楚多辛苦都值得付出
wo suan bu qing chu duo xin ku dou zhi de fu chu
I know it’s worth it.
只要不停步在以後通往來時的路
zhi yao bu ting bu zai yi hou tong wang lai shi de lu
As long as you don’t stop in the future to the way to come
如果你願意收留我
ru guo ni yuan yi shou liu wo
If you want to take me in,
今晚就帶我回家
jin wan jiu dai wo hui jia
Take Me Home Tonight.
但是第二天清晨
dan shi di er tian qing chen
But the next morning,
請別用力把我留下
qing bie yong li ba wo liu xia
Please don’t force me to stay
我還有路要走 我忍不住怒吼
wo hai you lu yao zou wo ren bu zhu nu hou
I have a way to go. I can’t help shouting.
我還有路要走 我忍不住怒吼
wo hai you lu yao zou wo ren bu zhu nu hou
I have a way to go. I can’t help shouting.
何處才是歸途
he chu cai shi gui tu
Where is the way home?
容我一身傲骨
rong wo yi shen ao gu
The place for me
反正我不會哭
fan zheng wo bu hui ku
I’m not gonna cry anyway.
我只想被人們記住
wo zhi xiang bei ren men ji zhu
I just want to be remembered.
我永遠不知足
wo yong yuan bu zhi zu
I’ll never be satisfied.
用這一生來賭
yong zhe yi sheng lai du
Spend the rest of my life gambling.
反正我不怕輸
fan zheng wo bu pa shu
I’m not afraid to lose.
我用爸媽給的天賦
wo yong ba ma gei de tian fu
I used the gifts that my parents granted.
不服
bu fu
Not satisfied
就算我陷入沼澤
jiu suan wo xian ru zhao ze
Even if I’m in the swamp,
也不順從別人的法則
ye bu shun cong bie ren de fa ze
Or obey the laws of others.
青春就像趟列車
qing chun jiu xiang tang lie che
Youth is like a train.
你的夢想做了乘客
ni de meng xiang zuo le cheng ke
Your dream to be a passenger
我從不歌頌悲愴
wo cong bu ge song bei chuang
I don’t sing pathos.
我只想改寫結局
wo zhi xiang gai xie jie ju
I just want to rewrite the ending.
我也對自己失望
wo ye dui zi ji shi wang
I’m disappointed in myself.
至少這樣不空虛
zhi shao zhe yang bu kong xu
At least it’s not empty.
我曾經錯過我懦弱像一個瘋子
wo ceng jing cuo guo wo nuo ruo xiang yi ge feng zi
I used to miss my cowardice like a madman
我曾經退縮我懦弱我真的幼稚
wo ceng jing tui suo wo nuo ruo wo zhen de you zhi
I used to back down. I was cowardly. I was really naive.
我還有路要走 我忍不住怒吼
wo hai you lu yao zou wo ren bu zhu nu hou
I have a way to go. I can’t help shouting.
我還有路要走 我忍不住怒吼
wo hai you lu yao zou wo ren bu zhu nu hou
I have a way to go. I can’t help shouting.
何處才是歸途
he chu cai shi gui tu
Where is the way home?
容我一身傲骨
rong wo yi shen ao gu
The place for me
反正我不會哭
fan zheng wo bu hui ku
I’m not gonna cry anyway.
我只想被人們記住
wo zhi xiang bei ren men ji zhu
I just want to be remembered.
我永遠不知足
wo yong yuan bu zhi zu
I’ll never be satisfied.
用這一生來賭
yong zhe yi sheng lai du
Spend the rest of my life gambling.
反正我不怕輸
fan zheng wo bu pa shu
I’m not afraid to lose.
我用爸媽給的天賦
wo yong ba ma gei de tian fu
I used the gifts that my parents granted.
不服
bu fu
Not satisfied
啊 啊 啊
a a a
Aah! aah!
何處才是歸途
he chu cai shi gui tu
Where is the way home?
又在夢的邊緣
you zai meng de bian yuan
On the edge of a dream again
醒來卻感謝擁有了今天
xing lai que gan xie yong you le jin tian
Wake up and thank you for having today
容我一身傲骨
rong wo yi shen ao gu
The place for myself
活在裂縫撕裂自我
huo zai lie feng si lie zi wo
Living in cracks tearing self
雙肺渴望著新鮮
shuang fei ke wang zhe xin xian
The lungs are hungry for freshness.
反正我不會哭
fan zheng wo bu hui ku
I’m not gonna cry anyway.
太多現實的問題讓我窒息
tai duo xian shi de wen ti rang wo zhi xi
Too many real-world questions to suffocate me.
睜眼即是黑夜的壓抑
zheng yan ji shi hei ye de ya yi
Open your eyes is the suppression of the night
我只想被人們記住
wo zhi xiang bei ren men ji zhu
I just want to be remembered.
尖刺流動在血管
jian ci liu dong zai xue guan
Spikes flow through the blood vessels
眼看流入心間
yan kan liu ru xin jian
Seeing flows into the heart
我永遠不知足
wo yong yuan bu zhi zu
I’ll never be satisfied.
將憤怒 全都忍住
jiang fen nu quan dou ren zhu
Hold your anger back.
用這一生來賭
yong zhe yi sheng lai du
Spend the rest of your life gambling.
就算撞破頭咬碎牙絕不認輸
jiu suan zhuang po tou yao sui ya jue bu ren shu
Even if you break your head and bite your teeth, you won’t lose.
反正我不怕輸
fan zheng wo bu pa shu
I’m not afraid to lose.
別哭訴 全力奔赴
bie ku su quan li ben fu
Don’t cry. go all out.
我用爸媽給的天賦
wo yong ba ma gei de tian fu
I used the gifts that my parents granted.
我藏起了眼淚和恨扛起了責任
wo cang qi le yan lei he hen kang qi le ze ren
I hid tears and hate and took responsibility.
天生的反骨
tian sheng de fan gu
Natural rebel
不服
bu fu
Not satisfied
偏當大人物
pian dang da ren wu
Want to be a big person.
[Pinyin]
rén shēng shì mèng jìng yī dào jiě bù kāi dí mí
ren sheng shi meng jing yi dao jie bu kai de mi
Life is a dream , a mystery that cannot be solved .
hé shí cái mèng xǐng xiàn shí tā tí hú guàn dǐng
he shi cai meng xing xian shi ta ti hu guan ding
When will I wake up to reality ? it ’ s a wake-up call .
yǒu tài duō kùn jìng jiāng zì jǐ xiàn rù liǎo ní nìng
you tai duo kun jing jiang zi ji xian ru le ni ning
There ’ s so much trouble that you ’ re stuck in the mud .
yǒu duō shǎo rén jiù dǎo zài
you duo shao ren jiu dao zai
How many people fell
zì jǐ xīn lǐ dí bào fēng yǔ
zi ji xin li de bao feng yu
The storm in my heart
zhèng zā zhuó zì yán zì yǔ
zheng zha zhe zi yan zi yu
Struggling to talk to myself .
zhèng zā zhuó xiē sī dǐ lǐ
zheng zha zhe xie si di li
Struggling with hysteria .
yǒu duō shǎo rén zhèng zā zhuó
you duo shao ren zheng zha zhe
How many people are struggling ?
màn màn cǎi guò bié rén tóu dǐng
man man cai guo bie ren tou ding
Slowly stepping over someone else ’ s head .
dū wéi liǎo zì jǐ dí mù dí jí gōng yòu jìn lì
dou wei le zi ji de mu de ji gong you jin li
All for their own purposes .
wǒ diào zhěng hū xī zhè kǒng jù hán lěng dào bèi jǐ
wo diao zheng hu xi zhe kong ju han leng dao bei ji
I adjust to breathing this fear
wǒ bù pà shū wǒ zhī pà zì jǐ yǒu diǎn gū dú
wo bu pa shu wo zhi pa zi ji you dian gu du
I ’ m not afraid to lose . I ’ m afraid I ’ m a little lonely .
wǒ bù jī dù nǎ pà nǐ xiào wǒ huó dí hū tú
wo bu ji du na pa ni xiao wo huo de hu tu
I ’ m not jealous , even if you laugh at me .
wǒ suàn bù qīng chǔ duō xīn kǔ dū zhí dé fù chū
wo suan bu qing chu duo xin ku dou zhi de fu chu
I know it ’ s worth it .
zhī yào bù tíng bù zài yǐ hòu tōng wǎng lái shí dí lù
zhi yao bu ting bu zai yi hou tong wang lai shi de lu
As long as you don ’ t stop in the future to the way to come
rú guǒ nǐ yuàn yì shōu liú wǒ
ru guo ni yuan yi shou liu wo
If you want to take me in ,
jīn wǎn jiù dài wǒ huí jiā
jin wan jiu dai wo hui jia
Take Me Home Tonight .
dàn shì dì èr tiān qīng chén
dan shi di er tian qing chen
But the next morning ,
qǐng bié yòng lì bǎ wǒ liú xià
qing bie yong li ba wo liu xia
Please don ’ t force me to stay
wǒ huán yǒu lù yào zǒu wǒ rěn bù zhù nù hǒu
wo hai you lu yao zou wo ren bu zhu nu hou
I have a way to go . I can ’ t help shouting .
wǒ huán yǒu lù yào zǒu wǒ rěn bù zhù nù hǒu
wo hai you lu yao zou wo ren bu zhu nu hou
I have a way to go . I can ’ t help shouting .
hé chǔ cái shì guī tú
he chu cai shi gui tu
Where is the way home ?
róng wǒ yī shēn ào gǔ
rong wo yi shen ao gu
The place for me
fǎn zhèng wǒ bù huì kū
fan zheng wo bu hui ku
I ’ m not gonna cry anyway .
wǒ zhī xiǎng bèi rén mén jì zhù
wo zhi xiang bei ren men ji zhu
I just want to be remembered .
wǒ yǒng yuǎn bù zhī zú
wo yong yuan bu zhi zu
I ’ ll never be satisfied .
yòng zhè yī shēng lái dǔ
yong zhe yi sheng lai du
Spend the rest of my life gambling .
fǎn zhèng wǒ bù pà shū
fan zheng wo bu pa shu
I ’ m not afraid to lose .
wǒ yòng bà mā gěi dí tiān fù
wo yong ba ma gei de tian fu
I used the gifts that my parents granted .
bù fú
bu fu
Not satisfied
jiù suàn wǒ xiàn rù zhǎo zé
jiu suan wo xian ru zhao ze
Even if I ’ m in the swamp ,
yě bù shùn cóng bié rén dí fǎ zé
ye bu shun cong bie ren de fa ze
Or obey the laws of others .
qīng chūn jiù xiàng tàng liè chē
qing chun jiu xiang tang lie che
Youth is like a train .
nǐ dí mèng xiǎng zuò liǎo chéng kè
ni de meng xiang zuo le cheng ke
Your dream to be a passenger
wǒ cóng bù gē sòng bēi chuàng
wo cong bu ge song bei chuang
I don ’ t sing pathos .
wǒ zhī xiǎng gǎi xiě jié jú
wo zhi xiang gai xie jie ju
I just want to rewrite the ending .
wǒ yě duì zì jǐ shī wàng
wo ye dui zi ji shi wang
I ’ m disappointed in myself .
zhì shǎo zhè yàng bù kōng xū
zhi shao zhe yang bu kong xu
At least it ’ s not empty .
wǒ zēng jīng cuò guò wǒ nuò ruò xiàng yī gè fēng zǐ
wo ceng jing cuo guo wo nuo ruo xiang yi ge feng zi
I used to miss my cowardice like a madman
wǒ zēng jīng tuì suō wǒ nuò ruò wǒ zhēn dí yòu zhì
wo ceng jing tui suo wo nuo ruo wo zhen de you zhi
I used to back down . I was cowardly . I was really naive .
wǒ huán yǒu lù yào zǒu wǒ rěn bù zhù nù hǒu
wo hai you lu yao zou wo ren bu zhu nu hou
I have a way to go . I can ’ t help shouting .
wǒ huán yǒu lù yào zǒu wǒ rěn bù zhù nù hǒu
wo hai you lu yao zou wo ren bu zhu nu hou
I have a way to go . I can ’ t help shouting .
hé chǔ cái shì guī tú
he chu cai shi gui tu
Where is the way home ?
róng wǒ yī shēn ào gǔ
rong wo yi shen ao gu
The place for me
fǎn zhèng wǒ bù huì kū
fan zheng wo bu hui ku
I ’ m not gonna cry anyway .
wǒ zhī xiǎng bèi rén mén jì zhù
wo zhi xiang bei ren men ji zhu
I just want to be remembered .
wǒ yǒng yuǎn bù zhī zú
wo yong yuan bu zhi zu
I ’ ll never be satisfied .
yòng zhè yī shēng lái dǔ
yong zhe yi sheng lai du
Spend the rest of my life gambling .
fǎn zhèng wǒ bù pà shū
fan zheng wo bu pa shu
I ’ m not afraid to lose .
wǒ yòng bà mā gěi dí tiān fù
wo yong ba ma gei de tian fu
I used the gifts that my parents granted .
bù fú
bu fu
Not satisfied
ā ā ā
a a a
Aah ! aah !
hé chǔ cái shì guī tú
he chu cai shi gui tu
Where is the way home ?
yòu zài mèng dí biān yuán
you zai meng de bian yuan
On the edge of a dream again
xǐng lái què gǎn xiè yōng yǒu liǎo jīn tiān
xing lai que gan xie yong you le jin tian
Wake up and thank you for having today
róng wǒ yī shēn ào gǔ
rong wo yi shen ao gu
The place for myself
huó zài liè féng sī liè zì wǒ
huo zai lie feng si lie zi wo
Living in cracks tearing self
shuāng fèi kě wàng zhuó xīn xiān
shuang fei ke wang zhe xin xian
The lungs are hungry for freshness .
fǎn zhèng wǒ bù huì kū
fan zheng wo bu hui ku
I ’ m not gonna cry anyway .
tài duō xiàn shí dí wèn tí ràng wǒ zhì xī
tai duo xian shi de wen ti rang wo zhi xi
Too many real-world questions to suffocate me .
zhēng yǎn jí shì hēi yè dí yā yì
zheng yan ji shi hei ye de ya yi
Open your eyes is the suppression of the night
wǒ zhī xiǎng bèi rén mén jì zhù
wo zhi xiang bei ren men ji zhu
I just want to be remembered .
jiān cì liú dòng zài xuè guǎn
jian ci liu dong zai xue guan
Spikes flow through the blood vessels
yǎn kàn liú rù xīn jiān
yan kan liu ru xin jian
Seeing flows into the heart
wǒ yǒng yuǎn bù zhī zú
wo yong yuan bu zhi zu
I ’ ll never be satisfied .
jiāng fèn nù quán dū rěn zhù
jiang fen nu quan dou ren zhu
Hold your anger back .
yòng zhè yī shēng lái dǔ
yong zhe yi sheng lai du
Spend the rest of your life gambling .
jiù suàn zhuàng pò tóu yǎo suì yá jué bù rèn shū
jiu suan zhuang po tou yao sui ya jue bu ren shu
Even if you break your head and bite your teeth , you won ’ t lose .
fǎn zhèng wǒ bù pà shū
fan zheng wo bu pa shu
I ’ m not afraid to lose .
bié kū sù quán lì bēn fù
bie ku su quan li ben fu
Don ’ t cry . go all out .
wǒ yòng bà mā gěi dí tiān fù
wo yong ba ma gei de tian fu
I used the gifts that my parents granted .
wǒ cáng qǐ liǎo yǎn lèi hé hèn káng qǐ liǎo zé rèn
wo cang qi le yan lei he hen kang qi le ze ren
I hid tears and hate and took responsibility .
tiān shēng dí fǎn gǔ
tian sheng de fan gu
Natural rebel
bù fú
bu fu
Not satisfied
piān dāng dà rén wù
pian dang da ren wu
Want to be a big person .