Lyrics for: 我唯一青春裡的路人

也不是不愛了
Yě bùshì bù àile
只不過疲倦更多於言語
zhǐ bùguò píjuàn gèng duō yú yányǔ
愛有時患了疾,而我們卻當妥協可自欺
ài yǒu shí huànle jí, ér wǒmen què dāng tuǒxié kě zì qī
雖然溫存很好,足不足夠天荒地老
suīrán wēncún hěn hǎo, zú bù zúgòu tiānhuāngdìlǎo
我不知道,承諾很好,你可想要?
wǒ bù zhīdào, chéngnuò hěn hǎo, nǐ kě xiǎng yào?
我們心知,一切尚早,若未來未到
Wǒmen xīn zhī, yīqiè shàngzǎo, ruò wèilái wèi dào
那遲疑迴避不了
nà chíyí huíbì bùliǎo
所以心照不宣
suǒyǐ xīnzhào bù xuān
眼前的人有多重要
yǎnqián de rén yǒu duō chóng yào
有多少的人在熱烈後走散
yǒu duōshǎo de rén zài rèliè hòu zǒu sàn
心動於無意,矛盾卻出於在意
xīndòng yú wúyì, máodùn què chū yú zàiyì
就這樣疏離,不言失去
jiù zhèyàng shūlí, bù yán shīqù
至少在愛裡尚存著歡愉
zhìshǎo zài ài lǐ shàng cúnzhe huān yú
有選擇的給予,沒分寸地索取
yǒu xuǎnzé de jǐyǔ, méi fēncùn de suǒqǔ
我唯一青春裡的親愛是你
wǒ wéiyī qīngchūn lǐ de qīn’ài shì nǐ
難接受明天變成路人的你
nán jiēshòu míngtiān biànchéng lùrén de nǐ
逞強了,幻滅了,哭幹了,成長了,也該釋懷了
chěngqiángle, huànmièle, kū gànle, chéngzhǎngle, yě gāi shìhuáile
沉默了,體諒了,再勇敢,回頭看,當時我們
chénmòle, tǐliàngle, zài yǒnggǎn, huítóu kàn, dāngshí wǒmen
時光的藍色入口,那個夏夜你觸碰我手
shíguāng de lán sè rùkǒu, nàgè xià yè nǐ chù pèng wǒ shǒu
將遺憾逐一拼湊成你,卻不是你
jiāng yíhàn zhúyī pīncòu chéng nǐ, què bùshì nǐ
才發覺,這些年,走到這
cái fājué, zhèxiē nián, zǒu dào zhè
不止是我自己,曾對“永遠”會錯意
bùzhǐ shì wǒ zìjǐ, céng duì “yǒngyuǎn” huì cuò yì
那時寫的短句,後來再不被提及
nà shí xiě de duǎn jù, hòulái zàibu bèi tí jí
有多少的人在熱烈後走散
yǒu duōshǎo de rén zài rèliè hòu zǒu sàn

失望於期許,不懂如何愛下去
shīwàng yú qíxǔ, bù dǒng rúhé ài xiàqù
就這樣經歷,所以珍惜
jiù zhèyàng jīnglì, suǒyǐ zhēnxī
才好在愛裡讓自己得體
cái hǎo zài ài lǐ ràng zìjǐ détǐ
有選擇的給予,不再奢望索取
yǒu xuǎnzé de jǐyǔ, bù zài shēwàng suǒqǔ
我唯一青春裡的親愛是你
wǒ wéiyī qīngchūn lǐ de qīn’ài shì nǐ
也接受明天變成路人的你
yě jiēshòu míngtiān biànchéng lùrén de nǐ
我想起那一年我們所有的好
Wǒ xiǎngqǐ nà yī nián wǒmen suǒyǒu de hǎo
也曾快樂也曾破碎想來也心跳
yě céng kuàilè yě céng pòsuì xiǎnglái yě xīntiào
我記得你的笑,也會記不得
wǒ jìdé nǐ de xiào, yě huì jì bùdé
感謝你曾在我生命裡出現過
gǎnxiè nǐ céng zài wǒ shēngmìng lǐ chūxiànguò
我們笨拙地碰撞出了彼此的輪廓
wǒmen bènzhuō de pèngzhuàng chūle bǐcǐ de lúnkuò
也讓我成為了更好的那個我
yě ràng wǒ chéngwéile gèng hǎo dì nàgè wǒ
多好分開這麼久想起你仍能不經意
duō hǎo fēnkāi zhème jiǔ xiǎngqǐ nǐ réng néng bùjīngyì
撩動我心裡頭某一處溫柔
liáodòng wǒ xīnlǐ tóu mǒu yī chù wēnróu

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.