• 劇集 腦波小姐 片尾曲
  • 詞曲 Composer: 許芸齊

我常常會想  如果有一天你消失在我身旁

wo chang chang hui xiang   ru guo you yi tian ni xiao shi zai wo shen pang

I often think that if one day you disappear by my side,

那這個世界  再怎麼運轉也轉不出完整的模樣

na zhe ge shi jie   zai zen me yun zhuan ye zhuan bu chu wan zheng de mo yang

Then no matter how the world works, it can’t turn out to be complete.

 

我們的立場從不一樣  總是鍋碗瓢盆什麼都能吵

wo men de li chang cong bu yi yang   zong shi guo wan piao pen shi me dou neng chao

Our position is never the same. We always argue

就因為這樣我才不能想像  你不在的時候我有多孤單

jiu yin wei zhe yang wo cai bu neng xiang xiang   ni bu zai de shi hou wo you duo gu dan

That’s why I can’t imagine how lonely I was when you were gone.

 

我們不像戀人  不是敵人  不做朋友

wo men bu xiang lian ren   bu shi di ren   bu zuo peng you

We’re not like lovers, we’re not enemies, we’re not friends. 

是什麼  只是曾經手勾過手

shi shi me   zhi shi ceng jing shou gou guo shou

What is it? We just used to hold hand.

說好活到八十歲的時候  你要揹著我去環繞地球

shuo hao huo dao ba shi sui de shi hou   ni yao bei zhe wo qu huan rao di qiu

You said You’d go around the earth with me when you were 80.

我們不像戀人  不是敵人  不做朋友

wo men bu xiang lian ren   bu shi di ren   bu zuo peng you

We’re not like lovers, we’re not enemies, we’re not friends. 

沒什麼  不能歸類獨一無二的感受

mei shi me   bu neng gui lei du yi wu er de gan shou

There’s nothing that can’t be classified. unique feelings.

有彼此以後  才找到出發的點

you bi ci yi hou   cai zhao dao chu fa de dian

We didn’t find the point of departure until we had each other. 

去畫更多更遠更美的圓周

qu hua geng duo geng yuan geng mei de yuan zhou

To draw more, farther, more beautiful circumference.

 

我們的立場從不一樣  總是鍋碗瓢盆什麼都能吵

wo men de li chang cong bu yi yang   zong shi guo wan piao pen shi me dou neng chao

Our position is never the same. We always argue

就因為這樣我才不能想像  你不在的時候我有多孤單

jiu yin wei zhe yang wo cai bu neng xiang xiang   ni bu zai de shi hou wo you duo gu dan

That’s why I can’t imagine how lonely I was when you were gone.

 

 

我們不像戀人  不是敵人  不做朋友

wo men bu xiang lian ren   bu shi di ren   bu zuo peng you

We’re not like lovers, we’re not enemies, we’re not friends. 

是什麼  只是曾經手勾過手

shi shi me   zhi shi ceng jing shou gou guo shou

What is it? We just used to hold hand.

說好活到八十歲的時候  你要揹著我去環繞地球

shuo hao huo dao ba shi sui de shi hou   ni yao bei zhe wo qu huan rao di qiu

You said You’d go around the earth with me when you were 80.

我們不像戀人  不是敵人  不做朋友

wo men bu xiang lian ren   bu shi di ren   bu zuo peng you

We’re not like lovers, we’re not enemies, we’re not friends. 

沒什麼  不能歸類獨一無二的感受

mei shi me   bu neng gui lei du yi wu er de gan shou

There’s nothing that can’t be classified. unique feelings.

有彼此以後 才找到那塊遺失的

you bi ci yi hou  cai zhao dao na kuai yi shi de

We didn’t find the missing piece until we had each other.

深深烙印在角落

shen shen lao yin zai jiao luo

Deeply imprinted in the corner

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.