Hangul
하늘에 꽃잎이 흐드러져 내리네
가련한 어린 아이처럼
그 모습 따라서 흩어지고 싶어도
여전히 난 항상 그 자리에
길 잃은 빛들이 모여드는 길목에
새들과 나비가 날으고
공중에 유유히 울린 휘파람 소리
비워진 내 마음에 머무네
끝없이 펼쳐진 삶의 선택의 길에
주어진 운명의 모양 따라
한 걸음 한 걸음 디뎌보네
끝없이 펼쳐진 삶의 선택의 길에
주어진 운명의 모양 따라
한 걸음 한 걸음 디뎌보네
쏟아져 내린 밤하늘에
별들을 바라다보면
쉼없이 바람에
허공을 떠도는 한줌의 잿가루
힘없이 일생에 부딪혀
가엾은 영혼의 신기루
모두 사라질 듯
푸른 빛 춤을 추네 영원히
여전히 걸어가
희미하게 보이는 그 길을
운명의 모양 따라
한 걸음 한 걸음 디뎌보네
들꽃들을 따라서 멀리
Romanization
haneure kkoccipi heudeureojyeo naerine
garyeonhan eorin aicheoreom
geu moseup ttaraseo heuteojigo sipeodo
yeojeonhi nan hangsang geu jarie
gil ilheun bichdeuri moyeodeuneun gilmoge
saedeulgwa nabiga nareugo
gongjunge yuyuhi ullin hwiparam sori
biwojin nae maeume meomune
kkeuteopsi pyeolchyeojin salmui seontaegui gire
jueojin unmyeongui moyang ttara
han georeum han georeum didyeobone
kkeuteopsi pyeolchyeojin salmui seontaegui gire
jueojin unmyeongui moyang ttara
han georeum han georeum didyeobone
ssodajyeo naerin bamhaneure
byeoldeureul baradabomyeon
swimeopsi barame
heogongeul tteodoneun hanjumui jaesgaru
himeopsi ilsaenge budijhyeo
gayeopseun yeonghonui singiru
modu sarajil deus
pureun bit chumeul chune yeongwonhi
yeojeonhi georeoga
huimihage boineun geu gireul
unmyeongui moyang ttara
han georeum han georeum didyeobone
deulkkoccdeureul ttaraseo meolli
English Translation
The flower petals are scattering in the sky
Like a poor child
I want to scatter like that as well
But I’m always in this place
In an alleyway where the lost lights gather
The birds and butterflies fly around
I hear the sound of a whistle in the air
As it lingers in my empty heart
On the road of life choice’s that endlessly spreads out
I’m following the shape of my given destiny
Taking step by step
On the road of life choice’s that endlessly spreads out
I’m following the shape of my given destiny
Taking step by step
When I look at the stars that spill out on the night sky
It’s like a fistful of ash that floats around the air without rest
Like a poor mirage of a soul that clashes weakly against the days
Forever dancing a blue dance as if everything will disappear
I’m still walking on this faint path
Following the shape of destiny, taking step by step
Far away, following the wildflowers