- Words: Zhang Chu
- Music: Zhang Chu
- Arrangement: Zhang Chu
這個冬天雪還不下 站在路上眼睛不眨
zhe ge dong tian xue hai bu xia zhan zai lu shang yan jing bu zha
This winter, the snow is still standing on the road, the eyes are not blinking.
我的心跳還很溫柔 你該表揚我說今天很聽話
wo de xin tiao hai hen wen rou ni gai biao yang wo shuo jin tian hen ting hua
My heart is still tender. you should praise me for being obedient today.
我的衣服有些大了 你說我看起來挺嘎
wo de yi fu you xie da le ni shuo wo kan qi lai ting ga
My clothes are a little big. you said I looked pretty good.
我知道我站在人群裡 挺傻
wo zhi dao wo zhan zai ren qun li ting sha
I know I look stupid to stand in a crowd.
我的爹他總在喝酒是個混球
wo de die ta zong zai he jiu shi ge hun qiu
My dad, he’s always drinking. he’s an asshole.
在死之前他不會再傷心不再動拳頭
zai si zhi qian ta bu hui zai shang xin bu zai dong quan tou
He won’t be sad until he dies. he won’t move his fists.
他坐在樓梯上面已經蒼老 已不是對手
ta zuo zai lou ti shang mian yi jing cang lao yi bu shi dui shou
He’s sitting on the stairs. he’s old. he’s no longer an opponent.
感到要被欺騙之前 自己總是作不偉大
gan dao yao bei qi pian zhi qian zi ji zong shi zuo bu wei da
I can’t do anything great until I feel like I’m being deceived.
聽不到他們說甚麼 只是想人要孤單容易尷尬
ting bu dao ta men shuo shen me zhi shi xiang ren yao gu dan rong yi gan ga
I can’t hear what they say. I just want people to be alone and embarrassed.
面對我前面的人群 我得穿過而且瀟灑
mian dui wo qian mian de ren qun wo de chuan guo er qie xiao sa
Facing the crowd in front of me, I had to go through and be chic.
我知道你在旁邊看著 挺假
wo zhi dao ni zai pang bian kan zhe ting jia
I know you look fake around.
姊姊我看到你眼裡的淚水 你想忘掉那污辱你的男人到底是誰
zi zi wo kan dao ni yan li de lei shui ni xiang wang diao na wu ru ni de nan ren dao di shi shui
Sister, I see the tears in your eyes. you want to forget who the man who insulted you.
他們告訴我女人很溫柔很愛流淚 說這很美
ta men gao su wo nu ren hen wen rou hen ai liu lei shuo zhe hen mei
They told me women were gentle and tearful, and they said it was beautiful.
哦!姊姊!我想回家 牽著我的手 我有些睏了
o !zi zi !wo xiang hui jia qian zhe wo de shou wo you xie kun le
Oh!Sister!I want to go home and hold my hand. I’m a little sleepy.
哦!姊姊!帶我回家 牽著我的手 你不用害怕
o !zi zi !dai wo hui jia qian zhe wo de shou ni bu yong hai pa
Oh!Sister!Take me home. take my hand. you don’t have to be afraid.
我的爹他總在喝酒是個混球
wo de die ta zong zai he jiu shi ge hun qiu
My dad, he’s always drinking. he’s an asshole.
在死之前他不會再傷心不再動拳頭
zai si zhi qian ta bu hui zai shang xin bu zai dong quan tou
He won’t be sad until he dies. he won’t move his fists.
他坐在樓梯上面已經蒼老 已不是對手
ta zuo zai lou ti shang mian yi jing cang lao yi bu shi dui shou
He’s sitting on the stairs. he’s old. he’s no longer an opponent.
哦!姊姊!我想回家 牽著我的手 我有些睏了
o !zi zi !wo xiang hui jia qian zhe wo de shou wo you xie kun le
Oh!Sister!I want to go home and hold my hand. I’m a little sleepy.
哦!姊姊!帶我回家 牽著我的手 你不用害怕
o !zi zi !dai wo hui jia qian zhe wo de shou ni bu yong hai pa
Oh!Sister!Take me home. take my hand. you don’t have to be afraid.
哦!姊姊!我想回家 牽著我的手 我有些睏了
o !zi zi !wo xiang hui jia qian zhe wo de shou wo you xie kun le
Oh!Sister!I want to go home and hold my hand. I’m a little sleepy.
哦!姊姊!帶我回家 牽著我的手 你不用害怕
o !zi zi !dai wo hui jia qian zhe wo de shou ni bu yong hai pa
Oh!Sister!Take me home. take my hand. you don’t have to be afraid.