天空的清澈 雨用泪水洗过了
tian kong de qing che yu yong lei shui xi guo le
The clarity of the sky , the rain has washed over with tears
你最爱的天蓝色 被阳光折射
ni zui ai de tian lan se bei yang guang she she
Your favorite sky blue, refracted by the sun
天桥的两侧 我们遥遥相望着
tian qiao de liang ce wo men yao yao xiang wang zhe
On both sides of the viaduct, we looked at each other from a distance
时光静止那一刻
shi guang jing zhi na yi ke
Time stopped at that moment
可喜可贺可怜可恨可爱的 可惜都不可能了
ke xi ke he ke lian ke hen ke ai de ke xi dou bu ke neng le
Congratulations, pitiful, hateful, lovely, unfortunately it is not possible
我把我对折 轻轻把你也对折
wo ba wo dui she qing qing ba ni ye dui she
I fold myself, gently also fold you
今生是你借我的 来生是我答应你的
jin sheng shi ni jie wo de lai sheng shi wo da ying ni de
This life is borrowed by you, the next life is promised by me
越记得 越不舍 我不懂的
yue ji de yue bu she wo bu dong de
The more I remember, the more reluctant I am, I don’t understand
爱得恨得痛得 心如刀割 痛过就懂了
ai de hen de tong de xin ru dao ge tong guo jiu dong le
Love hate pain, heart like knife cuts, pain to understand
有什么还在螫 紧紧被回忆咬著
you shi me hai zai shi jin jin bei hui yi yao zhe
Is there anything still lingering, tightly bitten by memories
彩虹的第八个颜色是夜的黑色
cai hong de di ba ge yan se shi ye de hei se
The eighth color of the rainbow is the black of the night
心还是肉做的 你的吻还热热的
xin hai shi rou zuo de ni de wen hai re re de
The heart is still made of flesh, your kiss is still hot
你睡了我还醒著
ni shui le wo hai xing zhe
You are asleep and I am still awake
苦的涩的甜的酸的怀念的 我们回不去了
ku de se de tian de suan de huai nian de wo men hui bu qu le
Bitter, astringent, sweet, sour, nostalgic, we can’t go back
我把我对折 轻轻把你也对折
wo ba wo dui she qing qing ba ni ye dui she
I fold myself, gently also fold you
今生是你借我的 来生是我答应你的
jin sheng shi ni jie wo de lai sheng shi wo da ying ni de
This life is borrowed by you, the next life is promised by me
越记得 越不舍 我不懂的
yue ji de yue bu she wo bu dong de
The more I remember, the more reluctant I am, I don’t understand
爱得恨得痛得 心如刀割 痛过就懂了
ai de hen de tong de xin ru dao ge tong guo jiu dong le
Love hate pain, heart like knife cuts, pain to understand
对折再对折 轻轻把梦也对折
dui she zai dui she qing qing ba meng ye dui she
Fold again and fold, gently fold the dream
回忆我都收好了 泪水渐渐就会干的
hui yi wo dou shou hao le lei shui jian jian jiu hui gan de
I have collected all the memories, tears will gradually dry
千纸鹤 飞走了 沿着银河
qian zhi he fei zou le yan zhe yin he
Thousand paper cranes, flew away, along the Milky Way
悲欢再不能把你跟我离合 别把我分割
bei huan zai bu neng ba ni gen wo li he bie ba wo fen ge
Sorrow and joy can no longer separate you and me, don’t split me
我把我对折 也轻轻把你对折
wo ba wo dui she ye qing qing ba ni dui she
I fold myself, gently also fold you
今生是你借我的 来生是我答应你的
jin sheng shi ni jie wo de lai sheng shi wo da ying ni de
This life is borrowed by you, the next life is promised by me
越记得 越不舍 我不懂的
yue ji de yue bu she wo bu dong de
The more I remember, the more reluctant I am, I don’t understand
爱得恨得痛得 心如刀割 痛过就懂了
ai de hen de tong de xin ru dao ge tong guo jiu dong le
Love hate pain, heart like knife cuts, pain to understand
对折再对折 轻轻把梦也对折
dui she zai dui she qing qing ba meng ye dui she
Fold again and fold, gently fold the dream
回忆我都收好了 泪水渐渐干了
hui yi wo dou shou hao le lei shui jian jian gan le
I have collected all the memories, tears have gradually dried
千纸鹤 飞走了 沿着银河
qian zhi he fei zou le yan zhe yin he
Thousand paper cranes, flew away, along the Milky Way
悲欢再不能把你跟我离合 越不舍 越依依不舍
bei huan zai bu neng ba ni gen wo li he yue bu she yue yi yi bu she
Sorrow and joy can no longer separate you and me, the more reluctant, the more reluctant to part