看窗外滴滴答答空氣又沉默
kan chuang wai di di da da kong qi you chen mo
Look out the window and the air is silent
昏黃的燈光亮的那麼徹底
hun huang de deng guang liang de na me che di
The dim light is so thorough
當思緒慢慢一點一點靠近我
dang si xu man man yi dian yi dian kao jin wo
When the mind slowly approaches me little by little
回憶的侵佔讓人無法呼吸
hui yi de qin zhan rang ren wu fa hu xi
The encroachment of memories makes people unable to breathe
我沒聽到你對我說
wo mei ting dao ni dui wo shuo
I didn’t hear you say it to me.
說那句你會一直陪伴我
shuo na ju ni hui yi zhi pei ban wo
Say that and you’ll always be with me.
也隨著時間模糊得更深刻
ye sui zhe shi jian mo hu de geng shen ke
And it blurs more deeply over time.
在離開之後 你會不會想起我
zai li kai zhi hou ni hui bu hui xiang qi wo
Will you think of me after you leave?
我還是孤孤單單一個人過
wo hai shi gu gu dan dan yi ge ren guo
I’m still alone.
我多麼不捨 卻只能得過且過
wo duo me bu she que zhi neng de guo qie guo
How I don’t want to but only muddle through
帶著你倔強的笑容
dai zhe ni jue qiang de xiao rong
With your stubborn smile
跟寂寞周旋 每當我回想從前
gen ji mo zhou xuan mei dang wo hui xiang cong qian
Dealing with loneliness. Every time I think back
總是會紅著雙眼翻舊相片
zong shi hui hong zhe shuang yan fan jiu xiang pian
Always looking through old photos with red eyes
你說了再見 是不是還能遇見
ni shuo le zai jian shi bu shi hai neng yu jian
Will we ever meet again when you said good-bye?
我們各自回到從前 原點
wo men ge zi hui dao cong qian yuan dian
We’re each going back to where we came from.
看窗外滴滴答答空氣又沉默
kan chuang wai di di da da kong qi you chen mo
Look out the window and the air is silent
昏黃的燈光亮的那麼徹底
hun huang de deng guang liang de na me che di
The dim light is so thorough
當思緒慢慢一點一點靠近我
dang si xu man man yi dian yi dian kao jin wo
When the mind slowly approaches me little by little
回憶的侵佔讓人無法呼吸
hui yi de qin zhan rang ren wu fa hu xi
The encroachment of memories makes people unable to breathe
我沒聽到你對我說
wo mei ting dao ni dui wo shuo
I didn’t hear you say it to me.
說那句你會一直陪伴我
shuo na ju ni hui yi zhi pei ban wo
Say that and you’ll always be with me.
也隨著時間模糊得更深刻
ye sui zhe shi jian mo hu de geng shen ke
And it blurs more deeply over time.
在離開之後 你會不會想起我
zai li kai zhi hou ni hui bu hui xiang qi wo
Will you think of me after you leave?
我還是孤孤單單一個人過
wo hai shi gu gu dan dan yi ge ren guo
I’m still alone.
我多麼不捨 卻只能得過且過
wo duo me bu she que zhi neng de guo qie guo
How I don’t want to but only muddle through
帶著你倔強的笑容
dai zhe ni jue qiang de xiao rong
With your stubborn smile
跟寂寞周旋 每當我回想從前
gen ji mo zhou xuan mei dang wo hui xiang cong qian
Dealing with loneliness. Every time I think back
總是會紅著雙眼翻舊相片
zong shi hui hong zhe shuang yan fan jiu xiang pian
Always looking through old photos with red eyes
你說了再見 是不是還能遇見
ni shuo le zai jian shi bu shi hai neng yu jian
Will we ever meet again when you said good-bye?
我們各自回到從前 原點
wo men ge zi hui dao cong qian yuan dian
We’re each going back to where we came from.
在離開之後 你會不會想起我
zai li kai zhi hou ni hui bu hui xiang qi wo
Will you think of me after you leave?
我還是孤孤單單一個人過
wo hai shi gu gu dan dan yi ge ren guo
I’m still alone.
我多麼不捨 卻只能得過且過
wo duo me bu she que zhi neng de guo qie guo
How I don’t want to but only muddle through
帶著你倔強的笑容
dai zhe ni jue qiang de xiao rong
With your stubborn smile
跟寂寞周旋 每當我回想從前
gen ji mo zhou xuan mei dang wo hui xiang cong qian
Dealing with loneliness. Every time I think back
總是會紅著雙眼翻舊相片
zong shi hui hong zhe shuang yan fan jiu xiang pian
Always looking through old photos with red eyes
你說了再見 是不是還能遇見
ni shuo le zai jian shi bu shi hai neng yu jian
Will we ever meet again when you said good-bye?
我們各自回到從前 原點
wo men ge zi hui dao cong qian yuan dian
We’re each going back to where we came from.