ROMANIZED
Rasen kaidan no you na hibi ni mayotte
Nando jibun wo miushinatta darou
Deai to wakare wa futtoshita shunkan de
Soshite eien ni mo natte yuku
Akogare no kage wa tooku yami no naka
Kono mama kaze no naka oitsuke nai no ka na
Tatoe "Its all in the game" hikare bokura seishun
Me no mae no mugen no michi no kanousei wo shinjite
Itsuka kimi to mita yuhi wa kitto wasurenai
Ugoku sekai wo dare ni mo
Tomerarenai "Time of my life"
Even if its all in the game
Ikidomari bakari no kōsa ten no mukai de
Tada kimi o mite ita
Atarimae no yokogao wa kono shunkan no mono da kara
Minogashite wa ikenai n da
Hontō no tsuyo-sa to wa ittai, nan na no ka?
Kimi no jidai o kaetai
Kakko yoku naranakya
TatoeIt s all in the game hikare boku-ra seishun
Sono mune ni kakeru mi kansei no hashi no ue
Aketa mado no mukō kimi ga inai to setsunai
Ugoku riaru wa dare de mo kaete yukeru
NEXT GENERATIONS
Even if it's all in the game
Sō da dare ka ga itte ita
‘konoyo wa subarashī tatakau kachi ga aru’ to
Hoshi no kazu dake mirai ga arunara
Boku-ra doko ni iku no darō
TatoeIt s all in the game hikare boku-ra seishun
Me no mae no mugen no michi no kanō-sei o shinjite
Futari kiri aruita umi no iro no yō na ao de
Ugoku kodō wa
Dare ni mo
Tomerarenai Time of my Life
Even if it's all in the game
JAPANESE
螺旋階段のような日々に迷って
何度 自分を見失っただろう
出逢いと別れは ふっとした瞬間で
そして永遠にもなってゆく
憧れの影は 遠く闇の中
このまま風の中 追いつけないのかな
たとえ It's all in the game 光れ僕ら青春
目の前の無限の未知の可能性を信じて
いつか君と見た夕日はきっと忘れない
動く世界を 誰にも
止められない Time of my Life
Even if it's all in the game
[この先はFULLバージョンのみ]
行き止まりばかりの交差点の向かいで
ただ君を見ていた
当たり前の横顔は この瞬間のものだから
見逃してはいけないんだ
本当の強さとは一体、何なのか?
君の時代を変えたい
かっこよくならなきゃ
たとえIt's all in the game 光れ僕ら青春
その胸に架ける 未完成の橋の上
開けた窓の向こう 君がいないと切ない
動くリアルは誰でも変えてゆける
NEXT GENERATIONS
Even if it's all in the game
そうだ誰かが言っていた
「この世は素晴らしい 戦う価値がある」と
星の数だけ未来があるなら
僕らどこに行くのだろう
たとえIt's all in the game 光れ僕ら青春
目の前の無限の未知の可能性を信じて
二人きり歩いた海の色のような青で
動く鼓動は
誰にも
止められないTime of my Life
Even if it's all in the game
ENGLISH TRANSLATION
Like a spiral staircase, I'm losing myself in everyday life.
I've lost sight of myself countless times before
An encounter and a departure happened all of a suddenly,
And maybe it will become an eternity
The shadow of longing is far away in the darkness,
The way I am, I maybe not be able to keep up with the wind.
Even if it's all in the game
Believe the infinite unknown possibilities in front of you
I will not forget the sunset that I saw next to you.
In this world in motion
Nobody can stop it. Time of my life.
Even if it's all in the game
In front of a crossroads of dead ends,
I just looked at you
Your face is the only thing I see in this moment
I can not take my eyes off of you.
What in this world is true strength?
I want to change time.
I have to make it look good.
Even if it's all in the game
In my heart you are standing on an incomplete bridge.
On the other side of the window, you're not there and it makes me sad.
This movement will change everyone.
NEXT GENERATIONS
Even if it's all in the game
Yes, someone said it.
"This world is wonderful, it's worth fighting for"
If there is only one future for each star in the sky,
Where will we go then?
Even if it's all in the game
Believe the infinite unknown possibilities in front of you
I will not forget the sunset that I saw next to you.
This rhythm in motion can not be stopped by anybody.
Time of my life
Even if it's all in the game