Romanization
sigyeui chochimeun heureugo
naneun kkeunimeopsi byeonhaega
namanui bangsikdaero geonneun gil
nae mameun gonggimankeum jayurowo
wuhwuhwuh gomawo geogikkaji
yayaya gwadohan ne gwansim
whowhowho hangajiman gieokae
nanana naneun nail ppuniya
nae mami ganeun daeroga
igeon ojik naui gil
ttokgateun geon jaemieopseo
nae neukkimdaero halgeoya
You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike
mamedo eomneun ne geojinmal
banbokdoen chunggoneun gajyeoga
naega mandeureoga meotjin nal
naneun idaero joa
You better take a hike
nareul wae ne gijune matchuni?
neowa naneun mani dareunde wae
ajik halmari deo namanni
ije jom hwaga nal geot gateunde
wuhwuhwuh mwoga deo gunggeumhani
yayaya gwadohan ne gwansim
whowhowho ije geuman kkeojullae?
nanana naneun nail ppuniya
nae mami ganeun daeroga
igeon ojik naui gil
ttokgateun geon jaemieopseo
nae neukkimdaero halgeoya
You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike
mamedo eomneun ne geojinmal
banbokdoen chunggoneun gajyeoga
naega mandeureoga meotjin nal
naneun idaero joa
You better take a hike
naega mandeun jido wiro gago sipeo
nae mamdaero nae harureul salgo sipeo
balgiri danneun daeroga
igeon ojik naui gil
amudo nal banghae mothae
nae bangsikdaero halgeoya
You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike
gasige muldeun ne geojinmal
eoseolpeun chunggoneun naeryeonwa
naega mandeureoga meotjin nal
naneun idaero joa
You better take a hike
Hangul / 가사
시계의 초침은 흐르고
나는 끊임없이 변해가
나만의 방식대로 걷는 길
내 맘은 공기만큼 자유로워
wuhwuhwuh 고마워 거기까지
yayaya 과도한 네 관심
whowhowho 한가지만 기억해
nanana 나는 나일 뿐이야
내 맘이 가는 대로가
이건 오직 나의 길
똑같은 건 재미없어
내 느낌대로 할거야
You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike
맘에도 없는 네 거짓말
반복된 충고는 가져가
내가 만들어가 멋진 날
나는 이대로 좋아
You better take a hike
나를 왜 네 기준에 맞추니?
너와 나는 많이 다른데 왜
아직 할말이 더 남았니
이제 좀 화가 날 것 같은데
wuhwuhwuh 뭐가 더 궁금하니
yayaya 과도한 네 관심
whowhowho 이제 그만 꺼줄래?
nanana 나는 나일 뿐이야
내 맘이 가는 대로가
이건 오직 나의 길
똑같은 건 재미없어
내 느낌대로 할거야
You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike
맘에도 없는 네 거짓말
반복된 충고는 가져가
내가 만들어가 멋진 날
나는 이대로 좋아
You better take a hike
내가 만든 지도 위로 가고 싶어
내 맘대로 내 하루를 살고 싶어
발길이 닿는 대로가
이건 오직 나의 길
아무도 날 방해 못해
내 방식대로 할거야
You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike
가식에 물든 네 거짓말
어설픈 충고는 내려놔
내가 만들어가 멋진 날
나는 이대로 좋아
You better take a hike
[English Translation]
The clock keeps ticking
And I’m endlessly changing
I’m walking on this path in my own way
My heart is as free as the air
wuhwuhwuh, thanks, that’ll be all
yayaya, you’re a bit too much
whowhowho, just remember one thing
nanana, I’m just being me
I go where my heart goes
That’s my only path
Same things are no fun
I’m gonna do as I feel
You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike
Your lies that you don’t even mean
And your repetitive warnings, take them away
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike
Why force me into your standards?
When you and I are so different?
Do you still have more to say?
I feel like you should be getting angry now
wuhwuhwuh, what more do you want
yayaya, you’re too much
whowhowho, will you go away now?
nanana, I’m just being me
I go where my heart goes
That’s my only path
Same things are no fun
I’m gonna do as I feel
You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike
Your lies that you don’t even mean
And your repetitive warnings, take them away
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike
I wanna follow my own map
I wanna live my day however I want
I’ll go wherever my feet go
This is my only path
No one can stop me
I’m gonna do it my way
You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike
Your lies are colored with fakeness
Put down your awkward warnings
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike