ROMANIZED
cheoeumen jom eoryeowoseo
geuttaen jom eosaekhaeseo
jeo guseoge nan
jeogi cheobakhyeo
jeonhwal geolkka?
mareul halkka?
You've been on my mind
So I'm calling you
handongan urin meollihaessji, meollihaessji
geumankeum seoro seounhaessji, seounhaessji
gamjeongi ssahyeossgie heartless
yonggireul nae soneul naemireossne
sigani heulleo yongseodwae, modeun ge
geuttaeneun dul da neomu haesseossneunde
jeonhwa han tongeuro jeongridwaebeorin munje
jogeum meosseukhagin hajiman gibun joheunde
yuchihage eonpareul han hu mollae bwassgo
ttan chingurang daesgeullo nondago yeol nae bwassgo
ireon modeun iri hansimhaeseo nollim badassgo
wae ireol ttaen saegaseumi dwaeseo jjomsaeng gateunji
nado naega nande wae
ireoneunji moreugesseo
ijeseoya huryeonhae
orae damadwossdeoni mugeowossna bone
bwajwo, hayansaek daeriseok geosil
nan neoga meosissdadeon mudae wie seossji
kkumeul kkwossji, babo duri sure chwihaeseo
ijen geu yaegil hane, naega seossdeon mudae dwieseo
Uh, vestido lindo, wait, I got wing door
But I think it was not Abraham Lincoln
Uh, I see you on window
Why do you stay in blizzard?
I'll go there with lip gloss
Yeah, geudaen naege, geudaen naui baek
hogeun geudaen naui saek, geudae jandijocha
pihae garyeogo haji marayo
areumdaun kkoccgilman geotda bomyeon gasiga bakhyeo
cheoeumen jom eoryeowoseo
geuttaen jom eosaekhaeseo
jeo guseoge nan
jeogi cheobakhyeo
jeonhwal geolkka?
mareul halkka?
You've been on my mind
So I'm calling you
뭐 깨졌다고 괜찮아
늘 있는 일이지, 뭐 어쩌겠어
내가 널 위해 할 수 있는 게 뭐가 있을까?
그래서 넌 어떡하고 싶어?
다시 붙이긴 쉽지 않아
위험해 보여, 그 조각
니가 가진 소중한 것들
이 좋은 날
We gon' live like this, 니 자신을 봐
It's your world, baby, don't miss
boreumdarine, daenajinde
daenajbuteo joheun haneul bone
jjasya, jjijilhage jiljil jjajima, i saekkya
teong bieossne, biseusbiseushan i saramdeureul bwabwa
nae mari jal an deullimyeon ni gwireul pa bwang
cheoeumen jom eoryeowoseo
geuttaen jom eosaekhaeseo
jeo guseoge nan
jeogi cheobakhyeo
jeonhwal geolkka?
mareul halkka?
You've been on my mind
So I'm calling you
HANGUL
처음엔 좀 어려워서
그땐 좀 어색해서
저 구석에 난
저기 처박혀
전활 걸까?
말을 할까?
You've been on my mind
So I'm calling you
한동안 우린 멀리했지, 멀리했지
그만큼 서로 서운했지, 서운했지
감정이 쌓였기에 heartless
용기를 내 손을 내밀었네
시간이 흘러 용서돼, 모든 게
그때는 둘 다 너무 했었는데
전화 한 통으로 정리돼버린 문제
조금 머쓱하긴 하지만 기분 좋은데
유치하게 언팔을 한 후 몰래 봤고
딴 친구랑 댓글로 논다고 열 내 봤고
이런 모든 일이 한심해서 놀림 받았고
왜 이럴 땐 새가슴이 돼서 쫌생 같은지
나도 내가 난데 왜
이러는지 모르겠어
이제서야 후련해
오래 담아뒀더니 무거웠나 보네
봐줘, 하얀색 대리석 거실
난 너가 멋있다던 무대 위에 섰지
꿈을 꿨지, 바보 둘이 술에 취해서
이젠 그 얘길 하네, 내가 섰던 무대 뒤에서
Uh, vestido lindo, wait, I got wing door
But I think it was not Abraham Lincoln
Uh, I see you on window
Why do you stay in blizzard?
I'll go there with lip gloss
Yeah, 그댄 나에게, 그댄 나의 백
혹은 그댄 나의 색, 그대 잔디조차
피해 가려고 하지 말아요
아름다운 꽃길만 걷다 보면 가시가 박혀
처음엔 좀 어려워서
그땐 좀 어색해서
저 구석에 난
저기 처박혀
전활 걸까?
말을 할까?
You've been on my mind
So I'm calling you
뭐 깨졌다고 괜찮아
늘 있는 일이지, 뭐 어쩌겠어
내가 널 위해 할 수 있는 게 뭐가 있을까?
그래서 넌 어떡하고 싶어?
다시 붙이긴 쉽지 않아
위험해 보여, 그 조각
니가 가진 소중한 것들
이 좋은 날
We gon' live like this, 니 자신을 봐
It's your world, baby, don't miss
보름달이네, 대낮인데
대낮부터 좋은 하늘 보네
짜샤, 찌질하게 질질 짜지마, 이 새꺄
텅 비었네, 비슷비슷한 이 사람들을 봐봐
내 말이 잘 안 들리면 니 귀를 파 봥
처음엔 좀 어려워서
그땐 좀 어색해서
저 구석에 난
저기 처박혀
전활 걸까?
말을 할까?
You've been on my mind
So I'm calling you