An unfamiliar heartbeat at home that day
當天 家裡一顆 陌生的心跳動

Wagging his tail gently and shaking it out
輕輕的擺尾搖出了 童夢

High and low, no need to speak
高低 一撲一跳 無需要說話內容

But taught me how to remove heavy
卻教我懂得 卸下沉重

Fold my natural claws and give me a warm hug
收起 天性的爪 贈我暖暖抱擁

Depression and panic accompany winter
抑鬱驚恐陪著一起 過冬

Until that day it hurts and I ca n’t even climb the toy
直到那天很痛 連爬玩具也力無從

Leave the world, if your eyes are heavy
離開世界 如果兩眼很重

I ’m not childish, I ’m looking for natural meaning
我未似從前幼稚 我在找天生意義

This is when you linger in the middle of the night
這是你彌留半夜時 從你眼中的光講我知

Life is fragile and fragile
性命再無常脆弱 也獨有一種大意

You came to accompany me to tell the child
你是降臨陪我傾訴那孩子

Sky wants wind and rain
天空 想刮風雨 極樂有這場景吧

It should have been under me long ago
本該一早已盤於我 身下

The outside world may be scary, who ordered me not to be afraid
外界也許可怕 誰曾命令我不要怕

Grow up too fast
成長太快 離開更快知嗎

I ’m not childish, I ’m looking for natural meaning
我未似從前幼稚 我在找天生意義

This is when you linger in the middle of the night
這是你彌留半夜時 從你眼中的光講我知

Life is fragile and fragile
性命再無常脆弱 也獨有一種大意

You came to accompany me to tell that history
你是降臨陪我傾訴那歷史

I look above the crowd, a certain starlight is beautiful
我望向人群以上 某道星光很漂亮

In addition to the desolate journey, there are still too many things to clap
歲月旅途除了荒涼 還是有太多事可拍掌

To make my lover smile, to make friends happy
要令我愛人微笑著 要令朋友痛快一場

This is what you think when you complete your mission
這是你完成使命時 我所想

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.