Lyrics for: Polaris
Release Date: 2020.01.08
Lyricist: 室屋優美, Sorato, Mayune, Ryo Ito
Composer: 室屋優美, Sorato, Mayune, Ryo Ito
どんな時も ずっと
見つめていてほしい 逸らさないで
そうよ どんな明日が来ても
いっしょに歩いていこうね
暗い森のなかで
迷いそうになった日は
あなたをさがしてる
この空に たったひとつだけの
大切な光よ
キラリ 星が流れているわ
あなたと居ると すべて 叶ってる
まっすぐ こっちを向いて
まっさらな瞳で
まぶしい程に見つめて
キラリ 涙 頬へと流れるわ
あなたで心 すべて 満ちていく
何度もしあわせで 何度もやさしさで
わたしの すべて
ずっと 照らしてね
昔わたし 願ったの 綺麗で
いちばん光る星に
良い子にしてますからって
覚えててくれた やっと出会えたの
待ってたわ 王子様
広い夜空(そら)のなかで
あなただけ見つめてた
わたしに気づいたの
見つめ返して笑ってくれた
特別な二人ね
キラリ 時が流れているわ
魔法みたいに すべて 回りだす
近づくほど聴こえる
ドキドキした鼓動
これが恋の音なの
キラリ 愛が 心へ流れるわ
不思議なくらい すべて 分かるのよ
言葉はいらないの 瞳で十分よ
あなたの すべて
ずっと 逸らさずに
星座みたいだね 繋がってるテレパシー
きっとどこに居たって 隣同士
キラリ 星が流れているわ
あなたと居ると すべて 叶ってる
まっすぐ こっちを向いて
まっさらな瞳で
まぶしい程に見つめて
キラリ 時が流れているわ
魔法みたいに すべて 回りだす
近づくほど聴こえる
ドキドキした鼓動
これが恋の音なの
キラリ 涙 頬へと流れるわ
あなたで心 すべて 満ちていく
何度もしあわせで 何度もやさしさで
わたしの すべて
ずっと 照らしてね
Romanization
donna toki mo zutto
mitsumeteite hoshii sorasanaide
sou yo donna ashita ga kite mo
issho ni aruiteikou ne
kurai mori no naka de
mayoisou ni natta hi wa
anata o sagashiteru
kono sora ni tatta hitotsu dake no
taisetsuna hikari yo
kirari hoshi ga nagareteiru wa
anata to iru to subete kanatteru
massugu kotchi o muite
ma sara na hitomi de
mabushii hodo ni mitsumete
kirari namida hou e to nagareru wa
anata de kokoro subete michiteiku
nan do mo shiawase de nan do mo yasashisa de
watashi no subete
zutto terashite ne
mukashi watashi negatta no kirei de
ichiban hikaru hoshi ni
yoi ko ni shitemasu kara tte
oboetetekureta yatto deaeta no
matteta wa ouji sama
hiroi yozora sora no naka de
anata dake mitsumeteta
watashi ni kizuita no
mitsume kaeshite warattekureta
tokubetsuna ni nin ne
kirari toki ga nagareteiru wa
mahou mitai ni subete mawaridasu
chikazuku hodo kikoeru
dokidokishita kodou
kore ga koi no oto na no
kirari ai ga kokoro e nagareru wa
fushigina kurai subete wakaru no yo
kotoba wa iranai no hitomi de jūbun yo
anata no subete
zutto sorasazu ni
seiza mitai da ne tsunagatteru terepashii
kitto doko ni ita tte tonari doushi
kirari hoshi ga nagareteiru wa
anata to iru to subete kanatteru
massugu kotchi o muite
ma sara na hitomi de
mabushii hodo ni mitsumete
kirari toki ga nagareteiru wa
mahou mitai ni subete mawaridasu
chikazuku hodo kikoeru
dokidokishita kodou
kore ga koi no oto na no
kirari namida hou e to nagareru wa
anata de kokoro subete michiteiku
nan do mo shiawase de nan do mo yasashisa de
watashi no subete
zutto terashite ne
English Translation
I want you to keep staring all the time ,
do n't diverge, yes,
let's walk together no matter what tomorrow comes, in the
dark forest, when I'm about to get
lost,
I'm looking for you
The only
important thing in this sky light you
'll have sparkling stars to flow
you and there and it makes all
straight facing here
in Massara pupil
dazzling staring enough
I flows to the sparkling tears cheek
you in going full all my heart
many times a happy in many times kindness
all my
I in the light of all the way
long time ago my hope was clean and
most shining star in
just because you have a good child
was met at last to me remember
I prince was waiting
wide night sky (sky ) among
stared only you
I noticed was the
staring returns me laughing
special two people I
'll during the chirality is flowing
like magic Everything starts to turn, the
closer you hear it, the more
throbbing beating
this is the sound of love
Kirari love that still flows to the heart
gonna be seen all around strange
'm enough at the pupil of do not need words
to all of you
to not diverted much
telepathy that is connected It looks like a constellation
next to each other I was in where I'm sure
I have sparkling stars to flow
you When I'm there, everything's coming
straight , looking straight at me, with my straight
eyes,
staring at it dazzlingly, the
sparkling time is flowing,
like magic, everything turns around, the
closer I hear, the
pounding heartbeat
This is the sound of love, the
tears of tears, to my cheeks I flow through
you in mind all filled to go
in again and happiness is also many times kindness
all my
I in the light of much