• Lyricist 作詞:李芷婷
  • Composer 作曲:李芷婷

 

凌晨3點睡不著 對著月亮發牢騷

ling chen san dian shui bu zhe  dui zhe yue liang fa lao sao

I can’t sleep at 3: 00 in the morning, whining at the moon.

回憶過去是無 止盡的隧道

hui yi guo qu shi wu  zhi jin de sui dao

Memories of the past are endless tunnels

曾經熟悉的擁抱 遠離了所有煩惱

ceng jing shu xi de yong bao  yuan li le suo you fan nao

Once familiar embrace away from all troubles

現在無可救藥 只想著要逃

xian zai wu ke jiu yao  zhi xiang zhe yao tao

Now there’s no hope. I just want to run.

 

原來世界比想象中複雜

yuan lai shi jie bi xiang xiang zhong fu za

It turns out the world is more complicated than I thought.

童年的幻想成幅畫 就算再難熬

tong nian de huan xiang cheng fu hua  jiu suan zai nan ao

Childhood fantasies become a painting, even if it’s hard

也要長大

ye yao zhang da

I need to grow up, too.

 

當理智停止的我

dang li zhi ting zhi de wo

When I lose my mind

變得不擅長做夢

bian de bu shan zhang zuo meng

Become not good at dreaming

在盲目的海中 學不會游泳

zai mang mu de hai zhong  xue bu hui you yong

Learn not to swim in the blind sea

難以躲過 最孤獨的漩渦

nan yi duo guo  zui gu du de xuan wo

It’s hard to escape the loneliest vortex.

眼前變成模糊輪廓

yan qian bian cheng mo hu lun kuo

Eyes turn into blurred contours

 

討厭這沒用的我

tao yan zhe mei yong de wo

I hate it. it doesn’t work. I …

整天畏縮在角落

zheng tian wei suo zai jiao luo

Cringe in the corner all day.

怎樣才能反駁 自找的藉口

zen yang cai neng fan bo  zi zhao de jie kou

How can I refute my own excuses?

時間在走 只能被動接受

shi jian zai zou  zhi neng bei dong jie shou

Time is walking. it can only be passively accepted.

找不到心碎的出口 墜落

zhao bu dao xin sui de chu kou  zhui luo

I can’t find an exit from my heartbreak. I’m falling.

 

那最熟悉的擁抱

na zui shu xi de yong bao

The most familiar hug.

遠離了所有煩惱

yuan li le suo you fan nao

Away from all the troubles.

很想緊緊抓住 曾經的美好

hen xiang jin jin zhua zhu  ceng jing de mei hao

I want to hold on to the beauty of the past

 

原來 世界比想象中複雜

yuan lai  shi jie bi xiang xiang zhong fu za

It turns out the world is more complicated than I thought.

童年的幻想成幅畫

tong nian de huan xiang cheng fu hua

Childhood fantasy into a painting

不能被實現

bu neng bei shi xian

Can’t be achieved.

只能欣賞

zhi neng xin shang

Can only appreciate

 

當理智停止的我

dang li zhi ting zhi de wo

When I lose my mind

變得不擅長做夢

bian de bu shan zhang zuo meng

Become not good at dreaming

在盲目的海中 學不會游泳

zai mang mu de hai zhong  xue bu hui you yong

Learn not to swim in the blind sea

難以躲過 最孤獨的漩渦

nan yi duo guo  zui gu du de xuan wo

It’s hard to escape the loneliest vortex.

眼前變成模糊輪廓

yan qian bian cheng mo hu lun kuo

Eyes turn into blurred contours

 

 

討厭這沒用的我

tao yan zhe mei yong de wo

I hate it. it doesn’t work. I …

整天畏縮在角落

zheng tian wei suo zai jiao luo

Cringe in the corner all day.

怎樣才能反駁 自找的藉口

zen yang cai neng fan bo  zi zhao de jie kou

How can I refute my own excuses?

時間在走 只能被動接受

shi jian zai zou  zhi neng bei dong jie shou

Time is walking. it can only be passively accepted.

找不到心碎的出口 墜落

zhao bu dao xin sui de chu kou  zhui luo

I can’t find an exit from my heartbreak. I’m falling.

 

 

當理智停止的我

dang li zhi ting zhi de wo

When I lose my mind

變得不擅長做夢

bian de bu shan zhang zuo meng

Become not good at dreaming

在盲目的海中 學不會游泳

zai mang mu de hai zhong  xue bu hui you yong

Learn not to swim in the blind sea

難以躲過 最孤獨的漩渦

nan yi duo guo  zui gu du de xuan wo

It’s hard to escape the loneliest vortex.

眼前變成模糊輪廓

yan qian bian cheng mo hu lun kuo

Eyes turn into blurred contours

 

 

討厭這沒用的我

tao yan zhe mei yong de wo

I hate it. it doesn’t work. I …

整天畏縮在角落

zheng tian wei suo zai jiao luo

Cringe in the corner all day.

怎樣才能反駁 自找的藉口

zen yang cai neng fan bo  zi zhao de jie kou

How can I refute my own excuses?

時間在走 只能被動接受

shi jian zai zou  zhi neng bei dong jie shou

Time is walking. it can only be passively accepted.

找不到心碎的出口 墜落

zhao bu dao xin sui de chu kou  zhui luo

I can’t find an exit from my heartbreak. I’m falling.

 

凌晨3點睡不著 對著月亮發牢騷

ling chen  san dian shui bu zhe  dui zhe yue liang fa lao sao

Can’t sleep at 3: 00 in the morning, whining at the moon.

回憶過去是無 止盡的隧道

hui yi guo qu shi wu  zhi jin de sui dao

Memories of the past are endless tunnels

原來 世界比想象中複雜

yuan lai  shi jie bi xiang xiang zhong fu za

It turns out the world is more complicated than I thought.

童年的幻想成幅畫

tong nian de huan xiang cheng fu hua

Childhood fantasy into a painting

就算再難熬 也要長大

jiu suan zai nan ao  ye yao zhang da

Even if it’s hard, you have to grow up.

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.