Title of the song lyric: Hymn of Rain (雨中的赞美诗)
Lyricist: 鄭興Leon Zheng
Composer: 鄭興Leon Zheng
怎麼會遼闊的天空竟變成一片海洋
zen me hui liao kuo de tian kong jing bian cheng yi pian hai yang
How could the vast sky become an ocean?
我竟然沒曾想過有一天竟上了孤獨的當
wo jing ran mei ceng xiang guo you yi tian jing shang le gu du de dang
I never thought that one day I’d be cheated by loneliness.
怎麼會沉默的應對這世間的風浪
zen me hui chen mo de ying dui zhe shi jian de feng lang
How can you be silent about the storms of this world?
還能惹上溫柔的無解的難堪的謊
hai neng re shang wen rou de wu jie de nan kan de huang
And get into a tender, insolent lie.
別跟著我回家
bie gen zhe wo hui jia
Don’t follow me home.
我弄丟了我的她
wo nong diu le wo de ta
I lost my girl.
窗外雨聲已經越來越大回不去了
chuang wai yu sheng yi jing yue lai yue da hui bu qu le
The rain outside the window is getting louder. I can’t go back
想問問漂流的船何時能靠岸
xiang wen wen piao liu de chuan he shi neng kao an
Want to ask when the drifting boat will dock
是不是一到傍晚就會特別孤單
shi bu shi yi dao bang wan jiu hui te bie gu dan
Is it in the evening will be particularly lonely
想問問天上的神靈雨何時會停
xiang wen wen tian shang de shen ling yu he shi hui ting
Want to ask the gods in heaven when the rain will stop
請讓我為你唱詩為灰色的天畫一顆懸日
qing rang wo wei ni chang shi wei hui se de tian hua yi ke xuan ri
Please let me sing for you.
別跟著我回家
bie gen zhe wo hui jia
Don’t follow me home.
我弄丟了我的她
wo nong diu le wo de ta
I lost my girl.
窗外雨聲已經越來越大回不去了
chuang wai yu sheng yi jing yue lai yue da hui bu qu le
The rain outside the window is getting louder. I can’t go back
想問問漂流的船何時能靠岸
xiang wen wen piao liu de chuan he shi neng kao an
Want to ask when the drifting boat will dock
是不是一到傍晚就會特別孤單
shi bu shi yi dao bang wan jiu hui te bie gu dan
Is it in the evening will be particularly lonely
想問問天上的神靈雨何時會停
xiang wen wen tian shang de shen ling yu he shi hui ting
Want to ask the gods in heaven when the rain will stop
請讓我為你唱詩為灰色的天畫一顆懸日
qing rang wo wei ni chang shi wei hui se de tian hua yi ke xuan ri
Please let me sing for you.
想問問勇敢的人何時能到達
xiang wen wen yong gan de ren he shi neng dao da
I wanted to know when the brave one would arrive.
掙脫了愛恨情仇還是覺得害怕
zheng tuo le ai hen qing chou hai shi jiao de hai pa
Out of love and hate still feel afraid
想問問天上的神靈哪裡有星星
xiang wen wen tian shang de shen ling na li you xing xing
I want to ask the gods in heaven where there are stars
請讓我為你唱詩唱讚美的詩
qing rang wo wei ni chang shi chang zan mei de shi
Please, let me sing you a song.
假裝我還是剛出發的孩子
jia zhuang wo hai shi gang chu fa de hai zi
Pretend I’m a kid that just leaving.