Title of the song lyric: Hymn of Rain (雨中的赞美诗)

Lyricist: 鄭興Leon Zheng

Composer: 鄭興Leon Zheng

 

怎麼會遼闊的天空竟變成一片海洋

zen me hui liao kuo de tian kong jing bian cheng yi pian hai yang

How could the vast sky become an ocean?

我竟然沒曾想過有一天竟上了孤獨的當

wo jing ran mei ceng xiang guo you yi tian jing shang le gu du de dang

I never thought that one day I’d be cheated by loneliness.

怎麼會沉默的應對這世間的風浪

zen me hui chen mo de ying dui zhe shi jian de feng lang

How can you be silent about the storms of this world?

還能惹上溫柔的無解的難堪的謊

hai neng re shang wen rou de wu jie de nan kan de huang

And get into a tender, insolent lie.

 

別跟著我回家

bie gen zhe wo hui jia

Don’t follow me home.

我弄丟了我的她

wo nong diu le wo de ta

I lost my girl.

窗外雨聲已經越來越大回不去了

chuang wai yu sheng yi jing yue lai yue da hui bu qu le

The rain outside the window is getting louder. I can’t go back 

想問問漂流的船何時能靠岸

xiang wen wen piao liu de chuan he shi neng kao an

Want to ask when the drifting boat will dock

是不是一到傍晚就會特別孤單

shi bu shi yi dao bang wan jiu hui te bie gu dan

Is it in the evening will be particularly lonely

想問問天上的神靈雨何時會停

xiang wen wen tian shang de shen ling yu he shi hui ting

Want to ask the gods in heaven when the rain will stop

請讓我為你唱詩為灰色的天畫一顆懸日

qing rang wo wei ni chang shi wei hui se de tian hua yi ke xuan ri

Please let me sing for you.

 

別跟著我回家

bie gen zhe wo hui jia

Don’t follow me home.

我弄丟了我的她

wo nong diu le wo de ta

I lost my girl.

窗外雨聲已經越來越大回不去了

chuang wai yu sheng yi jing yue lai yue da hui bu qu le

The rain outside the window is getting louder. I can’t go back 

想問問漂流的船何時能靠岸

xiang wen wen piao liu de chuan he shi neng kao an

Want to ask when the drifting boat will dock

是不是一到傍晚就會特別孤單

shi bu shi yi dao bang wan jiu hui te bie gu dan

Is it in the evening will be particularly lonely

想問問天上的神靈雨何時會停

xiang wen wen tian shang de shen ling yu he shi hui ting

Want to ask the gods in heaven when the rain will stop

請讓我為你唱詩為灰色的天畫一顆懸日

qing rang wo wei ni chang shi wei hui se de tian hua yi ke xuan ri

Please let me sing for you.

 

想問問勇敢的人何時能到達

xiang wen wen yong gan de ren he shi neng dao da

I wanted to know when the brave one would arrive.

掙脫了愛恨情仇還是覺得害怕

zheng tuo le ai hen qing chou hai shi jiao de hai pa

Out of love and hate still feel afraid

想問問天上的神靈哪裡有星星

xiang wen wen tian shang de shen ling na li you xing xing

I want to ask the gods in heaven where there are stars

請讓我為你唱詩唱讚美的詩

qing rang wo wei ni chang shi chang zan mei de shi

Please, let me sing you a song.

假裝我還是剛出發的孩子

jia zhuang wo hai shi gang chu fa de hai zi

Pretend I’m a kid that just leaving.

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.