Original Lyrics for: Not Stained 不染,


Heavy Sweetness Ash-Like Frost Opening Theme

不愿染是与非
怎料事与愿违
心中的花枯萎
时光它去不回
但愿洗去浮华
掸去一身尘灰
再与你一壶清酒
话一世沉醉
 
不愿染是与非
怎料事与愿违
心中的花枯萎
时光它去不回
回忆辗转来回
痛不过这心扉
愿只愿余生无悔
随花香远飞
 
一壶清酒 一身尘灰
一念来回度余生无悔
一场春秋 生生灭灭 浮华是非
待花开之时再醉一回
 
不愿染是与非
怎料事与愿违
心中的花枯萎
时光它去不回
回忆辗转来回
痛不过这心扉
愿只愿余生无悔
随花香远飞
 
一壶清酒 一身尘灰
一念来回度余生无悔
一场春秋 生生灭灭 浮华是非
待花开之时再醉一回
 
愿这生生的时光不再枯萎
待花开之时再醉一回
愿这生生的时光不再枯萎
再回首浅尝心酒余味
 
一壶清酒 一身尘灰
一念来回度余生无悔
一场春秋 生生灭灭 浮华是非
待花开之时再醉一回
 
一壶清酒 一身尘灰
一念来回度余生无悔
一场回忆 生生灭灭 了了心扉
再回首浅尝心酒余味
 
一场回忆 生生灭灭 了了心扉
再回首浅尝心酒余味


[ Pinyin / Romanization ]

bù yuàn rǎn shì yǔ fēi
zěn liào shì yǔ yuàn wéi
xīn zhōng de huā kū wēi
shí guāng tā qù bù huí
dàn yuàn xǐ qù fú huá
dǎn qù yī shēn chén huī
zài yǔ nǐ yī hú qīng jiǔ
huà yī shì chén zuì
 
bù yuàn rǎn shì yǔ fēi
zěn liào shì yǔ yuàn wéi
xīn zhōng de huā kū wēi
shí guāng tā qù bù huí
huí yì niǎn zhuǎn lái huí
tòng bù guò zhè xīn fēi
yuàn zhǐ yuàn yú shēng wú huǐ
suí huā xiāng yuǎn fēi
 
yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng chūn qiū shēng shēng miè miè fú huá shì fēi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
 
bù yuàn rǎn shì yǔ fēi
zěn liào shì yǔ yuàn wéi
xīn zhōng de huā kū wēi
shí guāng tā qù bù huí
huí yì niǎn zhuǎn lái huí
tòng bù guò zhè xīn fēi
yuàn zhǐ yuàn yú shēng wú huǐ
suí huā xiāng yuǎn fēi
 
yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng chūn qiū shēng shēng miè miè fú huá shì fēi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
 
yuàn zhè shēng shēng de shí guāng bù zài kū wēi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
yuàn zhè shēng shēng de shí guāng bù zài kū wēi
zài huí shǒu qiǎn cháng xīn jiǔ yú wèi
 
yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng chūn qiū shēng shēng miè miè fú huá shì fēi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
 
yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng huí yì shēng shēng miè miè le le xīn fēi
zài huí shǒu qiǎn cháng xīn jiǔ yú wèi
 
yī chǎng huí yì shēng shēng miè miè le le xīn fēi
zài huí shǒu qiǎn cháng xīn jiǔ yú wèi



[ English Translation ]

I do n’t want to dye what is right or wrong, but the flower in my heart is withered. It will not return. I wish to wash away the flashes and go to a dust and then indulge in a pot of sake with you.

I do n’t want to dye the right or wrong. The flower in my heart is withered. It does n’t go back to the memories and it hurts. But this wish is only for the rest of my life. 

A pot of sake, dust, and thoughts go back and forth for the rest of your life without regrets.

I do n’t want to dye the right or wrong. The flower in my heart is withered. It does n’t go back to the memories and it hurts. But this wish is only for the rest of my life.

A pot of sake, dust, and thoughts go back and forth for the rest of your life without regrets. 

May this life no longer wither and be drunk once the flowers bloom, May this life no longer wither and look back and taste the aftertaste

A pot of sake, dust, and thoughts go back and forth for the rest of your life without regrets.

A pot of sake, dust, and thoughts go back and forth for the rest of your life without regret.

A memory has annihilated the heart, and then look back and taste the aftertaste of heart wine

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.