关于你的故事 总是听说
guān yú nǐ de gù shi zǒng shì tīng shuō
当结满一窗月色
dāng jié mǎn yì chuāng yuè sè
在年轻人待放的梦里
zài nián qīng rén dài fàng de mèng lǐ
种下一颗绝色
zhǒng xià yì kē jué sè
关于你的故事 总是听说
guān yú nǐ de gù shi zǒng shì tīng shuō
当秋风吹送日落
dāng qiū fēng chuī sòng rì luò
在异乡人瑟瑟的指尖
zài yì xiāng rén sè sè de zhǐ jiān
留住一种温热
liú zhù yì zhǒng wēn rè
无人时 才敢默写你的名字
wú rén shí cái gǎn mò xiě nǐ de míng zì
只为人前也好扮作旧相识
zhǐ wèi rén qián yě hǎo bàn zuò jiù xiāng shí
教人片刻精明 教人沦落偏执
jiāo rén piàn kè jīng míng jiāo rén lún luò piān zhí
与你交手一次
yǔ nǐ jiāo shǒu yí cì
无人时 才敢默写你的名字
wú rén shí cái gǎn mò xiě nǐ de míng zì
只为不愿翻看苍白的昨日
zhǐ wèi bú yuàn fān kàn cāng bái de zuó rì
如果还能向往 哪怕只能向往
rú guǒ hái néng xiàng wǎng nǎ pà zhǐ néng xiàng wǎng
好过一无所知
hǎo guò yì wú suǒ zhī
一无所知
yì wú suǒ zhī
关于你的故事 总是听说
guān yú nǐ de gù shi zǒng shì tīng shuō
当结满一窗月色
dāng jié mǎn yì chuāng yuè sè
在年轻人单薄的肩膀
zài nián qīng rén dān bó de jiān bǎng
披上柔软外壳
pī shàng róu ruǎn wài ké
关于你的故事 总是听说
guān yú nǐ de gù shi zǒng shì tīng shuō
yǔ nǐ jiāo shǒu yí cì
当秋风吹送日落
dāng qiū fēng chuī sòng rì luò
在异乡人迟疑的途中
zài yì xiāng rén chí yí de tú zhōng
遥遥成为灯火
yáo yáo chéng wéi dēng huǒ
无人时 才敢默写你的名字
wú rén shí cái gǎn mò xiě nǐ de míng zì
只为人前也好扮作旧相识
zhǐ wèi rén qián yě hǎo bàn zuò jiù xiāng shí
教人片刻精明 教人沦落偏执
jiāo rén piàn kè jīng míng jiāo rén lún luò piān zhí
与你交手一次
yǔ nǐ jiāo shǒu yí cì
无人时 才敢默写你的名字
wú rén shí cái gǎn mò xiě nǐ de míng zì
只为不愿翻看苍白的昨日
zhǐ wèi bú yuàn fān kàn cāng bái de zuó rì
如果还能向往 哪怕只能向往
rú guǒ hái néng xiàng wǎng nǎ pà zhǐ néng xiàng wǎng
好过一无所知
hǎo guò yì wú suǒ zhī
一无所知
yì wú suǒ zhī
关于你的故事 总是听说
guān yú nǐ de gù shi zǒng shì tīng shuō
当落定所有声色
dāng luò dìng suǒ yǒu shēng sè
在我终将告别的渡口
zài wǒ zhōng jiāng gào bié de dù kǒu
再唱一支旧歌
zài chàng yì zhī jiù gē