ROMANIZED

(You need a time machine?)
Suki darake no kao narabete itsumo to onaji hanashite
TEREBI no naka HIIROO ga mirai no tame ni isogashi sou

Hoka ni wa nai igokochi ga aru yo
Mairu naa hitori ga suki datta no ni mou modorenai

Taai no nai jikan wo wakeai
Ureshii yo toka sabishii yo toka
Nita mono doushi dakara iwanai
Bouken eiga to wa tooi mainichi ni
Akireru you na afureru you na
Omoidashi warai ga tsudzuki masu you ni

Iku koto mo nai sekai ryokou no keikaku wo nette katattari
Omoiokoseba bokura wa yakusoku wo hitotsu mo shitenai ne

Kaiteki na mujintou mitai de
Iroiro wasurete shimaeru kurai ni nanimo iranai

Tatoe donna wakare no kisetsu mo
Ganbare toka genki de toka
Yosegaki no you na EERU wo iwazu ni
Binkan de donkan na itsumo no mama de
Karakai nagara waraigoe ga
Hassha BERU yori mo narihibikeba ii

Zutto saki no mirai wa oite oite hora
Arifurete sasayaka na nido to nai toki wo yukou ima wa

Ano koro hoodzue tsuite yumemita TAIMU MASHIN
Modoritakute tobashitakute
Demo sonna no wa mou iranai
Taai no nai jikan wo wakeai
Ureshii yo toka sabishii yo toka
Nita mono doushi dakara iwanai
Bouken eiga to wa tooi mainichi ni
Akireru you na afureru you na
Omoidashi warai ga tsudzuki masu you ni
Narihibiku you ni

Kawaranakute ii yo modoranakute ii yo

I don't need a time machine


KANJI

(You need a time machine?)

隙だらけの 顔並べて いつもと同じ話して
テレビの中 ヒーローが未来のために忙しそう

他には無い 居心地があるよ
まいるなぁ 一人が好きだったのに もう戻れない

他愛のない時間を分け合い
嬉しいよとか 寂しいよとか
似た者同士だから 言わない
冒険映画とは 遠い毎日に
呆れるような 溢れるような
思い出し笑いが 続きますように

行くこともない 世界旅行の 計画を練って 語ったり
思い起こせば 僕らは約束をひとつもしてないね

快適な無人島みたいで
色々 忘れてしまえるくらいに 何も要らない

例えどんな 別れの季節も
頑張れとか 元気でとか
寄せ書きのようなエールを 言わずに
敏感で鈍感な いつものままで
からかいながら 笑い声が
発車ベルよりも 鳴り響けばいい

ずっと先の未来は 置いておいて ほら
ありふれて ささやかな 二度と無い 時を行こう 今は

あの頃 頬杖ついて 夢見たタイムマシン
戻りたくて 飛ばしたくて
でもそんなのはもう 要らない

他愛のない時間を分け合い
嬉しいよとか 寂しいよとか
似た者同士だから 言わない
冒険映画とは 遠い毎日に
呆れるような 溢れるような
思い出し笑いが 続きますように
鳴り響くように

変わらなくていいよ 戻らなくていいよ

I don't need a time machine


ENGLISH TRANSLATION

(You need a time machine?)
Our unguarded faces are side by side, talking about the same things we always do,
While the heroes within the TV look so busy saving the future.

There's a feeling here we can't find anywhere else;
It's so strange... even though I loved so much being alone... I can never go back.

We share time without pretense,
Not bothering to say "I'm happy", "I'm sad", or whatever,
Since we're so truly similar.
In these days that are far from being an adventure flick,
There's plenty of things to grow tired of, get too much of,
But we can smile about when we remember... and I hope that will always continue.

(You need a time machine?)

We making plans to travel the world that we'll never follow through on;
When I think about it, we've yet to make a single promise.

Like a comfortable, deserted island,
Where I need so little that I forget all kinds of things...

No matter what season of parting may come,
We won't bother to say, "Hang in there", "Take care",
Or any other number of stock encouragements.
Just as sensitive and dull as we've always been -
Teasing one another, our laughing voices,
Only need to overpower the sound of departure.

If we just leave the far-off future for later... you know,
We can live our own unique period of time for now, filled with tiny commonplace events.

Back then I dreamed of a time machine, resting my face on my hands;
I've had times I wanted to go back and make it take flight,
But I don't need those dreams any longer.

We share time without pretense,
Not bothering to say "I'm happy", "I'm sad", or whatever,
Since we're so truly similar.
In these days that are far from being an adventure flick,
There's plenty of things to grow tired of... get too much of...
But we can smile when we remember... and I hope that will always continue...
... just like that sound ringing loud!

Nothing needs to change; I don't need to go back:

I don't need a time machine.
 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.