CHINESE
生活好像 无处可藏 一张网
必须坚强 必须忍让 端庄 掩藏
人们很忙 谁听见你 呼喊 恐惧 受伤
他们要你 冷静 坚强 像木偶 一样
都说是里短家长 无妨
习惯了伪装 平常
在窒息中打开窗
我曾见过阳光
不能就这样
我在替谁掩藏
给谁的丑陋精美包装
我为谁忍让
又被谁埋葬
被谁遗忘
像风暴一样
像最后的倔强
像挣脱了命运的绽放
若足够绝望
就没有谁能
捆绑
想要的爱与欣赏 平常
只为我本来的模样
我也有悲喜哀伤
不是 木偶一样
不想就这样
我来人间一趟
我要为自己开一扇窗
厌倦了伪装
我不再退让
不再掩藏
风暴中生长
不等待被照亮
不等待谁来施舍阳光
总有 明天
在路上
PINYIN
shēnghuó hǎoxiàng wú chù kě cáng yī zhāng wǎng
bìxū jiānqiáng bìxū rěnràng duānzhuāng yǎncáng
rénmen hěn máng shéi tīngjiàn nǐ hūhǎn kǒngjù shòushāng
tāmen yào nǐ lěngjìng jiānqiáng xiàng mù’ǒu yīyàng
dōu shuō shì lǐ duǎn jiāzhǎng wúfáng
xíguànle wèizhuāng píngcháng
zài zhìxí zhōng dǎkāi chuāng
wǒ céng jiànguò yángguāng
bùnéng jiù zhèyàng
wǒ zài tì shéi yǎncáng
gěi shéi de chǒulòu jīngměi bāozhuāng
wǒ wèi shéi rěnràng
yòu bèi shéi máizàng
bèi shéi yíwàng
xiàng fēngbào yīyàng
xiàng zuìhòu de juéjiàng
xiàng zhēngtuōle mìngyùn de zhànfàng
ruò zúgòu juéwàng
jiù méiyǒu shéi néng
kǔnbǎng
xiǎng yào de ài yǔ xīnshǎng píngcháng
zhǐ wèi wǒ běnlái de múyàng
wǒ yěyǒu bēi xǐ āishāng
bùshì mù’ǒu yīyàng
bùxiǎng jiù zhèyàng
wǒ lái rénjiān yī tàng
wǒ yào wèi zìjǐ kāi yī shàn chuāng
yànjuànle wèizhuāng
wǒ bù zài tuìràng
bù zài yǎncáng
fēngbào zhōng shēngzhǎng
bù děngdài bèi zhào liàng
bù děngdài shéi lái shīshě yángguāng
zǒng yǒu míngtiān
zài lùshàng